EC时间学校 EC TIMES | STUDENT NEWSPAPER | EASTERN CHRISTIAN SCHOOLEC时间学校 EC TIMES | STUDENT NEWSPAPER | EASTERN CHRISTIAN SCHOOL

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 皇后死用薨还是崩,皇后崩和薨的区别

  皇后死用薨还(hái)是崩,皇(huáng)后崩和(hé)薨(hōng)的(de)区别是(shì)古代通常管皇帝之(zhī)死(sǐ)都叫驾崩(bēng),但是驾崩这个词(cí)似(shì)乎只能(néng)用在皇帝身上,古代后宫妃(fēi)子(zi)死了(le)的话一般都是用(yòng)薨(hōng)逝的。

  关于皇(huáng)后死用薨还(hái)是崩,皇后崩(bēng)和薨的区别以及皇后(hòu)死用薨还是崩,皇(hu推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释áng)后(hòu)薨(hōng)逝(shì)是什么意思,皇后崩和薨的区别(bié),皇后薨(hōng)逝有什(shén)么(me)礼仪,皇后死后用崩吗(ma)等(děng)问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

皇后(hòu)死用薨还是(shì)崩,皇(huáng)后崩(bēng)和薨的区(qū)别

  古代通常管皇帝(dì)之(zhī)死都叫(jiào)驾崩,但是驾崩这个词似(shì)乎只能用在(zài)皇帝(dì)身上,古代(dài)后(hòu)宫妃子死了的(de)话一(yī)般都是用(yòng)薨(hōng)逝。

  那薨逝和(hé)崩(bēng)逝有什么区别?崩(bēng)字可(kě)以用于皇后(hòu)吗?

皇后可以称为(wèi)崩

  确切的说是崩。

  因为历史(shǐ)上吕(lǚ)后、窦太后、慈禧等(děng)人史书(shū)上记载均为崩(bēng)。

  《礼记·曲礼》:“天子死(sǐ)曰(yuē)崩(bēng),诸侯曰薨,大夫曰卒(zú),士(sh推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释ì)曰不禄,庶人曰死”皇(huáng)贵妃以下到嫔称“薨”。

  也就(jiù)是(shì)说太(tài)妃死了(le)叫“薨(hōng)” ,皇(huáng)太后还是叫(jiào)崩。

薨逝和(hé)崩逝(shì)有什(shén)么区别

  崩和薨虽然都指死但是其实质(zhì)上用法(fǎ)是不同的,主要体现在:

  崩:通常(cháng)作驾崩,指中国古代称(chēng)帝王或皇太(tài)后(hòu)、太(tài)皇太后的死。

  薨:诸侯或有(yǒu)爵位的(de)大官(guān),也可以用于皇帝的高(gāo)等级(jí)妃嫔和(hé)所(suǒ)生(shēng)育的皇子公主,或者封王的贵族的死。

  死,在(zài)古汉语里也是有(yǒu)等级的,不同职级有不同称谓,在(zài)封建社会等级森严的社会制度下,是(shì)不能(néng)够混用的。

  这反映了奴隶社会(huì)和封建(jiàn)社会(huì)里严(yán)格(gé)的(de)等(děng)级制度。

  君王至(zhì)高无上,享有种(zhǒng)种(zhǒng)特权,连“死(sǐ)”也有(yǒu)专称,除“崩”外,还有“山陵(líng)崩”、“驾崩”、“晏驾(jià)”、“千(qiān)秋(qiū)”、“百岁”等。

  一般(bān)官员和百(bǎi)姓(xìng)死亡(wáng),则称“殁”、“殂(cú)”、“千古”、“殒命”、“捐生”、“就木”、“溘逝”、“作(zuò)古(gǔ)”、“弃世(shì)”、“故”、“终”等。

皇(huáng)后(hòu)用薨逝还是崩逝 有什么区别

   古代通常管皇帝(dì)之死都叫驾(jià)崩,但是(shì)驾崩(bēng)这个词(cí)似乎只能(néng)用在皇帝身上,古代后宫妃子死了的(de)话一般都是用薨(hōng)逝。

  那薨(hōng)逝和崩逝(shì)有(yǒu)什(shén)么区(qū)别(bié)?崩字可以用于皇后吗?

  

皇后可以(yǐ)称(chēng)为崩

   确(què)切的说是(shì)崩。

  因为历史(shǐ)上吕后、乎者祥窦太(tài)后、慈禧等人史书上记载均(jūn)为(wèi)崩。

  《礼记(jì)·曲礼》:“天子(zi)死曰崩,诸(zhū)侯曰薨,大夫曰(yuē)卒,士曰不(bù)禄(lù),庶(shù)人(rén)曰死”皇贵妃以(yǐ)下到嫔称“薨”。

  也就(jiù)是说(shuō)太妃(fēi)死了叫“薨(hōng)” ,皇太后还是叫崩。

薨逝和崩逝(shì)有什么区别(bié)

   崩和薨虽然都指死(sǐ)但是其实质上用法是不同的岁搏,主(zhǔ)要(yào)体现在:

   崩:通常作(zuò)驾崩,指中(zhōng)国(guó)古代称帝(dì)王或皇(huáng)嫌闭太(tài)后(hòu)、太皇太后的(de)死。

   薨:诸(zhū)侯(hóu)或有(yǒu)爵位的大官,也(yě)可以(yǐ)用于皇帝的高等级妃嫔(pín)和所(suǒ)生育的皇子公主,或者封(fēng)王的(de)贵(guì)族的死。

   死,在古汉语里也是(shì)有等(děng)级的,不同职(zhí)级有(yǒu)不(bù)同称谓,在(zài)封建(jiàn)社会等级森严(yán)的社(shè)会(huì)制度下,是不能够(gòu)混用的。

   这反映了奴隶社会和封建(jiàn)社(shè)会(huì)里严格的(de)等级制度。

  君王(wáng)至高无上,享有种种特权,连“死”也有专称,除“崩”外,还推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释有“山(shān)陵(líng)崩”、“驾崩”、“晏驾(jià)”、“千秋”、“百岁(suì)”等。

   一(yī)般官员和百姓死亡,则称“殁(mò)”、“殂”、“千古”、“殒命”、“捐(juān)生”、“就木”、“溘逝”、“作古(gǔ)”、“弃世”、“故”、“终”等。

未经允许不得转载:EC时间学校 EC TIMES | STUDENT NEWSPAPER | EASTERN CHRISTIAN SCHOOL 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=