橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语以及(jí)爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是(shì)什(shén)么意(yì)思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关(guān)心到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  接下来分(fēn)享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱(ài)到了一(yī)种极度热衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓(wèi)语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民为同(tóng)胞,物为同(tóng)类,一切为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物而兼(jiān)及其它(tā)有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限(xiàn)于力量或条件的限制(zhì)却没有(yǒu)办法做(zuò)到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱屋(wū)及(jí)乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋(wū)及乌的英(yīng)文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说(shuō):“要(yào)是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一(yī)切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原(yuán)译完全是本(běn)末(mò)倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没(méi)有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是(shì)日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽(lì)而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的(de)相关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头(tóu)先臭,相当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙(máng)着取肠肚(dù),相当于汉语(yǔ)的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于(yú)汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫不(bù)决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了(le)新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明(míng)的文化背景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语言的(de)影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典故时(shí)常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of 毁掉一个老师最好的办法Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律照搬原文的比喻(yù)形(xíng)象,而应当(dāng)用(yòng)译语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语是爱屋及乌(wū)的意(yì)思是(shì)意思是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么意(yì)思,男人对(duì)女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱屋(wū)及乌的(de)意思及(jí)近义词(cí)。

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意(yì)思

  爱(ài)屋及(jí)乌:因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或(huò)物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物)的(de)关爱到了一(yī)种极度热(rè)衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不(bù)适(shì)合。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋(wū):因某一事物(wù)而兼及(jí)其它(tā)有关事(shì)物。

  出(ch毁掉一个老师最好的办法ū)自(zì)清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱(ài):比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助(zhù),但限于力量或条(tiáo)件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú毁掉一个老师最好的办法):比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸(huò)福之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋(wū)及(jí)乌核者连带(dài)着英语(yǔ)这门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的(de)爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这样(yàng)的译文,实在有点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个(gè)人(rén)爱得(dé)很深(shēn)粗塌(tā),连(lián)他房屋(wū)上的乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果,所以(yǐ)原(yuán)译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句(jù)名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里类(lèi)似的谚语感兴趣(qù),可(kě)以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常(cháng)用(yòng)的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不(bù)要过(guò)早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里(lǐ),相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常以狗的(de)形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形(xíng)象具有(yǒu)较(jiào)鲜(xiān)明的文化背景.英语民族大多信奉(fèng)基督(dū)教(jiào),而且受到希腊(là)、拉丁古典(diǎn)语言的(de)影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话(huà)的典故时(shí)常在其用语(yǔ)中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不(bù)中用;金(jīn)玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文(wén)的比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生(shēng)相同联想的(de)比喻(yù)形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=