朝花夕拾(shí)藤野先生好(hǎo)词好段,朝花夕拾藤野先(xiān)生好词好句好段摘风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪抄大全是(shì)《藤(téng)野先生》回(huí)忆了(le)在日本东北大学的留学生活,表(biǎo)达了(le)深切(qiè)的怀念(niàn)之情的(de)。
关于朝花夕(xī)拾藤野(yě)先(xiān)生好(hǎo)词好段(duàn),朝(cháo)花夕拾藤(téng)野先生好词好句好段摘(zhāi)抄大(dà)全以及(jí)朝花夕拾藤(téng)野(yě)先生好词好段,朝(cháo)花夕拾藤(téng)野先生(shēng)好词好句摘抄及感悟,朝花夕拾藤(téng)野先生(shēng)好词好句好段摘抄大全,朝花夕拾藤野先(xiān)生好词好句(jù)好段摘抄(chāo),朝花夕拾(shí)藤野先生 好词(cí)好(hǎo)句等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
朝花(huā)夕拾藤野先生好词好(hǎo)段,朝花夕(xī)拾藤野先(xiān)生好(风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪hǎo)词好句好段(duàn)摘抄大(dà)全
《藤野先生》回忆了在日本(běn)东(dōng)北(běi)大学的留学生活,表达了深(shēn)切的(de)怀念(niàn)之情。接下(xià)来分享朝花夕拾藤野先生好(hǎo)词好句摘(zhāi)抄(chāo)和赏析。
朝花夕拾藤(téng)野先生好词摘抄牙牙学语、狼狈而逃、抱头鼠窜、穷追猛打、无拘无束
忍俊(jùn)不禁、愣头愣脑、游玩嬉戏、千(qiān)山万岭、呆头呆脑
千姿(zī)百态(tài)、山石(shí)壮(zhuàng)胆、山(shān)净水秀、山(shān)高树茂、巍然矗(chù)立
舞(wǔ)刀弄(nòng)棍、瓮中捉鳖、胸(xiōng)有成竹、千山一碧、不动声(shēng)色
奇(qí)山秀水、清(qīng)逸奇(qí)丽、寸草不生(shēng)、装疯卖傻、矫揉造作
朝花夕拾藤野(yě)先生好(hǎo)句摘抄赏析1.大概是物(wù)以希为贵罢。
赏析:与(yǔ)句末语气(qì)的罢合用(yòng),以诙(huī)谐的口气(qì)猜测在仙(xiān)台受优(yōu)待的原因,带(dài)有(yǒu)弱国国民的辛酸。
2.东京也无非是这样。
赏(shǎng)析:表达了作(zuò)者(zhě)对(duì)清国留学生在东京造(zào)成恶浊(zhuó)气(qì)氛的强烈厌恶。
3.他(tā)的对于我的(de)热心的希望,不倦(juàn)的教诲(huì),小而言(yán)之,是为(wèi)中国,就(jiù)是(shì)希望中国有新的医学(xué);大而言之,是为学术,就是希望新的医学传到中国去(qù)。
他(tā)的性格(gé),在(zài)我的眼里和心里是伟大的。
赏析:深切地表达了对藤野先生的(de)怀念和感激。
4.似(shì)乎(hū)正要说出抑扬顿挫的话来。
赏析(xī):表明事实并未出现,不过是作者想象中(zhōng)的情景,而(ér)鼓(gǔ)舞的力量是巨大的。
这就强烈的表现了作者对藤(téng)野先生(shēng)的怀念(niàn)。
5.因为状(zhuàng)况也无聊(liáo),说(shuō)起来也无(wú)非使他失望,便连信也(yě)怕敢写了。
赏析(xī):这(zhè)里透露了作者对辛(xīn)亥革(gé)命后中国依然是半殖民地半封建(jiàn)社会(huì)的现(xiàn)状(zhuàng)的失望和不满(mǎn),从而(ér)也觉得无法报答(dá)藤野(yě)先(xiān)生对自(zì)己对中国人民的关(guān)心和(hé)期(qī)望,含(hán)蓄的笔调(diào)更(gèng)加强了文章思想(xiǎng)的(de)深(shēn)度。
朝花夕拾藤野先生好词(cí)好句摘抄
朝花夕拾藤(téng)野先(xiān)生(shēng)好词好句摘抄,内容旦(dàn)银猛(měng)如下:
好词:
1、物以希为(wèi)贵:事物因稀少而觉得珍贵(guì)。
同“物以(yǐ)稀为贵”。
2、无非:不外(wài),没别的。
3、何尝:用在肯定形式前表示否定,有未(wèi)尝、哪里(lǐ)、并不(bù)是的意思(sī)。
4、诘责:诘问谴(qiǎn)责。
5、托辞(cí):借(jiè)口。
6、寒颤额:冷得颤抖的(de)样子(zi)。
7、脱漏(lòu):漏掉,遗(yí)漏风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪。
8、抑(yì)扬(yáng)顿挫:抑:降(jiàng)低;扬(yáng):升高(gāo);顿:停(tíng)顿;挫:转折(zhé)。
指声音的(de)高低起伏和停(tíng)顿转折。
9、小而言之:从小处(chù)来说,从细(xì)节来看。
10、叮(dīng)嘱:叮咛,再三嘱(zhǔ)咐。
好(hǎo)句:
1、我先(xiān)是(shì)住在监狱旁(páng)边一个客店里的,初冬搏伏已经颇冷,蚊子却还(hái)多,后来用被盖了(le)全身,用衣服(fú)包了头脸,只(zhǐ)留两(liǎng)个鼻孔出气。
在这呼吸不息(xī)的地方,蚊子竟无从(cóng)插(chā)嘴,居然睡安(ān)稳了。
2、仙台(tái)是(shì)一个(gè)市镇,并不(bù)大(dà),天(tiān)冷得利害,还没有中国的学生(shēng)。
3、有一天(tiān),本级的学生(shēng)会干事到我寓里来(lái)了,要借(jiè)我的讲义看。
我检出来交给(gěi)他们,却只翻检了一通,并没有(yǒu)带(dài)走。
但(dàn)他(tā)们一走,邮差就送到一封很厚(hòu)的信(xìn),拆开看时(shí),第(dì)一(yī)句(jù)是:“ 你改悔罢!”
4、这种欢呼(hū),是每(měi)看一片都有的,但在(zài)我,这一声(shēng)却特别(bié)听得刺耳。
此后回到中国(guó)来,我看见那些闲看枪毙犯(fàn)人的人(rén)们,他们也何尝不酒醉(zuì)似的喝彩,一(yī)呜呼,无法可想!但(dàn)在那时那地,我的(de)意见却(què)变化了。
5、我虽然觉得客店兼办(bàn)囚(qiú)人的饭食和我不相(xiāng)干,然而(ér)好意(yì)难却,也只(zhǐ)得别寻(xún)相宜的(de)住处了。
《藤野先生》创(chuàng)作背(bèi)景:
1902年4月(yuè),鲁迅22岁,他怀着寻求救(jiù)国救民真理(lǐ)的理想,去日本留学(xué),在东京的弘(hóng)文学(xué)院补习(xí)日文。
1904年9月,转赴仙(xiān)台,进(jìn)仙台医学专(zhuān)门学校学医。
毕业于爱知县(xiàn)立医(yī)学校(现(xiàn)名古屋大学)的藤野先生,在鲁迅入学的两(liǎng)个月前,升格为仙(xiān)台医学(xué)专(zhuān)门学校的(de)解剖(pōu)学教授(shòu)。
鲁迅在此认(rèn)识了这位日本学者,并(bìng)模桥且同(tóng)他(tā)建立了(le)深厚的师生友谊。
在日本军国主义影(yǐng)响下,当(dāng)时的(de)日(rì)本(běn)人对中国人民(mín)抱(bào)有(yǒu)狭隘的(de)民族(zú)偏见。
但藤野先(xiān)生(shēng)并不(bù)如(rú)此,他(tā)对来自弱国的鲁迅毫不歧视,倍加爱(ài)护,并以自(zì)己的高(gāo)尚品质给鲁迅以极大(dà)的影响。
这篇散文写(xiě)于(yú)1926年10月12日,当(dāng)时(shí)作者鲁(lǔ)迅正遭受北洋军阀及其(qí)御用(yòng)文人的(de)迫害,从北京(jīng)南下,来(lái)到厦门大学任教,作者作此文予(yǔ)以怀念藤野先生,此文最初发表于同年十二月出(chū)版的《莽原》半(bàn)月(yuè)刊第23期,后收入散(sàn)文集《朝花夕(xī)拾(shí)》。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了