橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

结婚以后他那个越来越大了

结婚以后他那个越来越大了 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)是于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关(guān)于于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点(diǎn)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到他家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹州于令(lìng)仪,是(shì)做生(shēng)意的(de)人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么(me),小(xiǎo)偷回(huí)答说(shuō):“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及(jí)衣服(fú)了。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他要求(qiú)的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭(cán)愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道于令(lìng)仪(yí)是名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来(lái)都相继(jì)考(kǎo)中了进士(shì),后来,他们于(yú)家是曹(cáo)南一(yī)带的名门望族(zú)。

于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔(huǐ)何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于(yú)贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家道(dào)非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子(zi)逮住了,发(fā)现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很(hěn)少做错事(shì),有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问(wèn)他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令仪又叫(jiào)住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终(zhōng)于成了善良的(de)人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不(bù)责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大结婚以后他那个越来越大了an style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>结婚以后他那个越来越大了(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 结婚以后他那个越来越大了

评论

5+2=