橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

世界上性功能最强的国家是哪个国家

世界上性功能最强的国家是哪个国家 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言(yán)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见翁子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买世界上性功能最强的国家是哪个国家(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住(zhù),分衣(yī)服食物让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年(nián)了(le),买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不到了(le)。

  难道(dào)是天下没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没有发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢?”于(yú)是自缢而(ér)死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富(fù)阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师(shī),应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻(qī)对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每(měi)当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也(yě)到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡正国(guó)家(jiā)、安(ān)抚百姓(xìng))的话(huà),却(què)没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是(shì)达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的(de)一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其(qí)妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买(mǎi)臣却成(chéng)了讽刺的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,世界上性功能最强的国家是哪个国家言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建(jiàn)官(guān)僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可(kě)矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也好多(duō)年了,买臣(chén)果然(rán)官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到了。

  难(nán)道(dào)是天下没有处(chù)理的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依我(wǒ)看来,他(tā)只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公(gōng)元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级(jí)所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国(guó)家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明为己任(rèn),以安(ā世界上性功能最强的国家是哪个国家n)抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白(bái)天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到极(jí)点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国(guó)安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱(zhū)买(mǎi)臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上性功能最强的国家是哪个国家

评论

5+2=