橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别

凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思(sī),屈(qū)打成招是什么类(lèi)型的短语是屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉的。

  关(guān)于屈打成招的(de)屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的(de)短(duǎn)语以及屈打成招的屈是什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什(shén)么意思(sī),屈打成招是什(shén)么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字词翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型的(de)短语

  屈打成招的(de)屈意思(sī)是(shì)冤枉(wǎng)。

  严刑拷打迫使(shǐ)无(wú)罪的人(rén)委屈(qū)地冤枉(wǎng)认罪(zuì)。

  屈打成招出(chū)自(zì)元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到(dào)宫(gōng)中(zhōng),三推六问,屈打(dǎ)成招。

  ”

  屈打成招的意思是清白无罪凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别的人冤枉受刑(xíng),被迫招认。

  屈打成(chéng)招近义词(cí):不白之冤、私(sī)刑(xíng)逼供(gōng)、苦打成招。

  反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不(bù)打自招、铁案如山。

  屈(qū)打(dǎ)成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于(yú)打鼓者。

  又掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。

  忽承(chéng)尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家(jiā)四十年,不(bù)肯一露形声,故(gù)不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。

  此钏非夫人不能检点杂(zá)物(wù),误置漆奁(lián)中耶?”如(rú)言(yán)求之,果不谬,然小女奴已无(wú)完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒(héng)自道之(zhī)曰:“时(shí)时不免有此事(shì),安(ān)能处处有(yǒu)此狐(hú)?”故仕宦二十余载,鞠狱未(wèi)尝以刑求。

  译文:刘拟山(shān)家丢了一只金手镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自(zì)己偷了)卖(mài)给(gěi)了打(dǎ)着(zhe)鼓子(zi)捡破烂的人(rén)。

  刘拟山又拷问小女(nǚ)奴那(nà)打鼓人(rén)的衣着长相,去找(zhǎo)了半天都没有找(zhǎo)到,于是又(yòu)拷问这(zhè)个女奴(nú)。

  忽然他家屋(wū)里(lǐ)天(tiān)棚顶(dǐng)上有人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家住了四(sì)十年(nián),从(cóng)来也不愿露出身形声音来,因此你不(bù)知道(dào)有我,今天我(wǒ)实(shí)在是看不下去了。

  那个(gè)金(jīn)镯子是不是你夫人找东(dōng)西时,错放在漆盒子(zi)里了(le)吗?”按照那(nà)个声(shēng)音提醒的去找(zhǎo),果然找到(dào)了(le),然而小女奴此(cǐ)时已经被打(dǎ)得(dé)体无完肤了。

  刘拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后(hòu)悔,常(cháng)常对自己说:“时时难(nán)免有(yǒu)这种事(shì),怎么(me)能(néng)处处(chù)有这样的狐狸?”因(yīn)此(cǐ)他当官二十多年,审理(lǐ)案子从来没(méi)有刑讯(xùn)逼供(gōng)过。

屈打成招的屈(qū)是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)

  

题(tí)库(kù)内容(róng):

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。

  指无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪(zuì)。

  

  成语出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白:弄清楚。

  指遭受不明不白、无中(zhōng)生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤(yuān)

  屈打成(chéng)招的(de)反义词: 宁(níng)死不屈(qū) 宁愿去(qù)死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不屈服。

   吴(wú)玉章 《辛(xīn)亥革(gé)命·辛亥三月(yuè)二十(shí)九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在(zài)事前

  成语语法: 复杂式(shì);作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义(yì)

  常用(yòng)程度: 常用成语

  感情.色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)

  成语结构: 复杂式(shì)成语

  产(chǎn)生年代: 古代成语

  英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la 凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别torture

  成(chéng)语谜语: 被打不过招认

  读音注意: 招(zhāo),不能读(dú)作(zuò)“zāo”。

  

  写法注(zhù)意: 屈,不(bù)能(néng)写(xiě)作“曲”。

  

  歇(xiē)后(hòu)语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别

评论

5+2=