橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄

银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

  泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文(wén)翻译及原文是范文(wén)正公守桐(tóng)庐,始于钓(diào)台建严先生祠堂,自为记,其(qí)歌词曰:“云山苍(cāng)苍,江(jiāng)水泱泱,先生之德,山高(gāo)水(shuǐ)长的(de)。

  关于(yú)泰伯改字文言文翻译及注释(shì),泰伯改字文言文翻译(yì)及(jí)原文以及泰伯改字(zì)文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì),泰伯(bó)改字文言文翻译概括,泰伯改字文言文翻(fān)译(yì)及原文,泰伯改(gǎi)字文言(yán)文翻译人生小幼,泰伯改字文言文翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

泰伯改字文(wén)言文翻译及注(zhù)释,泰伯改字(zì)文(wén)言文翻译及(jí)原文

  范文正公守桐庐,始于钓台建严先(xiān)生祠堂,自为记,其歌词曰:“云山苍苍,江水泱泱(yāng),先生之德,山高水长(zhǎng)。

  ”既成,以示李泰伯。

  泰伯读之(zhī)三,叹(tàn)味不已,起而(ér)言曰:“公之文一出,必(bì)将(jiāng)名世。

  某妄意易(yì)一字,以成盛美。

  "公瞿然,握手扣之。

  答(dá)曰:“云山江(jiāng)水之语,于义甚大,于词甚溥,而‘德’字承之,似(shì)局促(cù),拟换作‘风’字如何(hé)?”公凝坐(zuò)颔(hàn)首,殆欲下拜。

《李泰伯改字》译文

  范(fàn)仲淹在桐庐做太守(shǒu)的时候,最早在钓鱼台建了一个严(yán)先生祠堂(纪念严光),自己(jǐ)做了一篇记文,文章内(nèi)说:云(yún)山苍苍,江水(shuǐ)泱(yāng)泱。

  先(xiān)生之德,山(shān)高(gāo)水(shuǐ)长;

  (范仲淹)将传记及(jí)歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。

  李泰(tài)伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生(shēng)的这篇文章写(xiě)出(chū)来之(zhī)后,必将会在世上成名,我就随意改动一个字,使(shǐ)歌词(cí)更(gèng)完美;

  范(fàn)公很高兴的握住他的手请(qǐng)教。

  (李泰伯)说:云山江(jiāng)水那(nà)一句,意义和文字(zì)很(hěn)大很深,用他来修饰“德”字,好象(xiàng)有点局促了(le),我想把德字换风字,你(nǐ)看怎么样啊?范公坐在那里(lǐ)点头,几乎要(yào)下拜!

李泰伯改字(zì)文言文翻(fān)译

  

1. 文言文李泰(tài)伯(bó)改(gǎi)字翻译

   【翻译】:范仲淹在(zài)桐庐(lú)做太守的时(shí)候,最早在(zài)钓(diào)鱼台建(jiàn)了(le)一个严先生祠堂(纪(jì)念严光),自(zì)己做(zuò)了一篇记文,文章内说:云(yún)山苍(cāng)苍(cāng),江水泱泱。

   先生之德,山高水长。

  写完之后拿给南丰(fēng)的李泰伯(bó)看,李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹(tàn)不止,站(zhàn)起(qǐ)来说(shuō):先生的这篇文章写(xiě)出来(lái)之后,必将会在世(shì)上成名,我大胆猜友地想(帮你)换一字,使它更完美(měi);范公很惊讶,拱手请教他。

   (李泰伯)说:云山江(jiāng)水那(nà)一句,意义和文字(zì)很(hěn)大很(hěn)深(shēn),用(yòng)它(tā)来修饰“德”字,好像有点局促了,我想把“德”字(zì)换“风”字(zì),你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜! 【你好(hǎo),如(rú)果(guǒ)满意希望你好评(^U^)ノ~YO 】。

2. 《李泰伯改字》翻(fān)译

   《李泰伯(bó)改字(zì)》原文及(jí)译文(wén)《李泰(tài)伯改字(zì)》原(yuán)文及译文原文译文范(fàn)文正公①守桐庐②,始于(yú)钓台建(jiàn)严先生祠(cí)堂,自为记(jì)③,其歌词④曰:“云山(shān)苍苍,江水泱(yāng)泱,先生之德,山高水长。

  ”

   既成(chéng),以(yǐ)示(shì)李泰伯。

  泰(tài)伯读(dú)之三,叹味不已,起(qǐ)而言曰:“公之文(wén)一(yī)出,必将名世。

  

   某妄(wàng)意(yì)易(yì)一字,以成盛(shèng)美。

  "公瞿然(rán)⑤,握手⑥扣之。

   答曰:“云山江水之语,于义甚大,于(yú)词甚溥⑦,而(ér)‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如(rú)何(hé)?”公凝⑧坐颔首,殆欲(yù)下拜(bài)。

  范仲淹在桐庐做(zuò)太守的时(shí)候,最早在钓(diào)鱼台建(jiàn)了一(yī)个严先生祠堂(纪念严光(guāng)),自己(jǐ)做了(le)一篇(piān)记文,文章内说:云(yún)山苍苍,江水(shuǐ)泱(yāng)泱。

   先生(shēng)之德,山高水长;写完之后拿给南丰的李泰伯看,李(lǐ)泰伯看了好多遍之后,回味(wèi)赞叹不止(zhǐ),站起(qǐ)来说:先(xiān)生(shēng)的(de)这篇文(wén)章(zhāng)写出(chū)来(lái)之后,必将会在(zài)世上成名,我(wǒ)大(dà)胆的想(帮你)换(huàn)一字,使它更完(wán)美;范公很(hěn)高兴的握住(zhù)他的手(shǒu)请教。

  (李泰伯)说:云(yún)山江水(shuǐ)那一句,意(yì)义和文字很大(dà)很深,用(yòng)他(tā)来(lái)修饰“德”字(zì),好象有点局促了(le),我想把德字换风(fēng)字,你看怎么样啊(a)?范公坐(zuò)在那里点(diǎn)头(tóu),几乎要(yào)下拜! 注(zhù)释:选(xuǎn)自宋%26#8226;洪迈(mài)《容斋随(suí)笔》①范(fàn)文正公:即范仲淹(yān)。

   他谥“文(wén)正”,故世称范文(wén)正公。

  ②桐庐(lú):古地名,今浙江(jiāng)桐庐市(shì)。

   ③记:传记。

  ④歌词(cí):指记文后(hòu)的(de)赞词。

   ⑤瞿(qú)然:惊讶的样子。

  ⑥握手(shǒu):拱(gǒng)手。

   ⑦溥(pǔ):大。

  ⑧凝(níng):注意力集中(zhōng)。

3. 李泰伯改字 翻译

   翻译一下:容斋(zhāi)随笔 悬赏分(fēn):5 - 解决时间:2006-1-3 13:47范(fàn)文正公守(shǒu)桐(tóng银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄)庐(lú),始于钓台建严先生(shēng)祠堂,自为记(jì),其歌词曰:“云山(shān)苍苍(cāng),江水泱泱。

   先生之德(dé),山(shān)高水长。

  岩(yán)兆(zhào)散(sàn)”既成,以示南丰李泰伯(bó)。

   泰伯读之三,叹味不已,起而言(yán)曰:“公之文一出,必将名世.某妄意(yì)易一字,以成盛美(měi)。

  ”公瞿然,握手扣(kòu)之。

   答曰:“云山江(jiāng)水之语,于义甚大,于词甚溥,而‘德’字承之(zhī),似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝坐颔(hàn)首,殆欲下拜。

  提问(wèn)者: 314845439 - 试用期(qī) 一级 最佳答案有几个字拿不准,就没完全按照字面来翻译,只能算是大意,译文如下: 范仲淹在桐庐(lú)做太守的时候,最(zuì)早在钓鱼(yú)台建了一个(gè)严先生祠(cí)堂(纪念严光),自(zì)己做了一篇记文,文(wén)章内说:云山(shān)苍苍,江水泱泱。

4. 李泰伯改字 翻(fān)译

   翻译一下:容斋随笔

   悬赏(shǎng)分:5 - 解决时间:2006-1-3 13:47

   范文(wén)正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记,其歌词曰:“云山(shān)苍苍(cāng),江水泱泱。

  先生之德,山高水长(zhǎng)。

  ”既成,以示南丰(fēng)李泰伯。

  泰伯读之三,叹味不已,起(qǐ)而言曰:“公之文一出,必将名世.某妄意(yì)易(yì)一字,以(yǐ)成盛美。

  粗氏”公瞿然,握手扣之。

  答曰:“云山江水(shuǐ)之语,于义甚大,于词甚溥,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如(rú)何?”公凝坐颔(hàn)首,殆欲(yù)下拜(bài)。

   提(tí)问(wèn)者银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄: 314845439 - 试(shì)用(yòng)期 一(yī)级

   最佳答案

   有几个字拿不准(zhǔn),就没完全按(àn)照字面来翻译,只能(néng)算是大意,译文如下:

   范仲(zhòng)淹在桐庐做太守的时候,最(zuì)早在钓鱼台建(jiàn)了一个(gè)严先生祠堂(纪(jì)念严光),自己做了一篇记文,文章内(nèi)说:云山苍(cāng)苍,江(jiāng)水泱泱。

  先生之德,山(shān)高水长;写完之后(hòu)拿(ná)给南(nán)丰的李泰伯看(kàn),李泰伯看了好多遍之后(hòu),回味赞叹不(bù)止,站起(qǐ)来说:先(xiān)生的(de)这(zhè)篇文(wén)章写出来之后(hòu),必(bì)将会在(zài)世上成名,我(wǒ)大胆(dǎn)的想(帮你)换一字,使它更完(wán)美;范公很高兴的(de)握住他的手(shǒu)请教。

  (李(lǐ)泰伯)说:云山江水那(nà)一句,意义(yì)和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点局促(cù)了,我想把德(dé)字换风字,你看怎么样啊?范(fàn)公(gōng)坐在那里点(diǎn)头,几乎(hū)要下拜!

5. 《李泰伯改字》翻译

   《李(lǐ)泰伯改字》原文及译文

   《李泰伯改字》原文及译文原文译文范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为(wèi)记③,其歌词④曰:“云(yún)山(shān)苍苍,江水泱泱(yāng),先(xiān)生(shēng)之(zhī)德,山高水长。

  ”既成,以示李(lǐ)泰(tài)伯。

  泰伯读(dú)之三,叹味不已(yǐ),起而言曰:“公之文一出,必将名世。

  某妄(wàng)意易(yì)一字(zì),以成盛美。

  "公瞿然⑤,握(wò)手⑥扣(kòu)之。

  答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而(ér)‘德’字承之,似局促(cù),拟换作‘风’字如何(hé)?”公凝⑧坐颔首,殆(dài)欲下拜。

  范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓(diào)鱼(yú)台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍(cāng),江水泱泱。

  先(xiān)生之德,山高水长;写完之后拿给南丰的李泰伯看(kàn),李(lǐ)泰伯看(kàn)了好多遍之后,回味赞叹不止,站起(qǐ)来说(shuō):先(xiān)生的这篇文章写(xiě)出来(lái)之后,必(bì)将会在世上成名,我大胆(dǎn)的想(xiǎng)(帮你)换一字,使它(tā)更(gèng)完美;范公很(hěn)高兴(xīng)的握住他的手请教。

  (李泰(tài)伯)说:云山江水(shuǐ)那一句(jù),意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点局(jú)促了,我想把德字换风字,你看怎么样啊(a)?范(fàn)公坐在那里(lǐ)点头,几乎要(yào)下拜! 注释:选自(zì)宋%26#8226;洪迈(mài)《容斋随笔(bǐ)》

   ①范文(wén)正公(gōng):即(jí)范仲淹。

  他谥“文(wén)正”,故世称范(fàn)文正公(gōng)。

  ②桐庐:古(gǔ)地名,今浙江桐庐市。

  ③记:传记。

  ④歌词:指(zhǐ)记文(wén)后的(de)赞词。

  ⑤瞿然:惊讶的(de)样子。

  ⑥握手:拱手。

  ⑦溥(pǔ):大(dà)。

  ⑧凝(níng):注(zhù)意力集(jí)中。

6. 李泰伯改(gǎi)字的翻(fān)译

   范(fàn)仲淹在(zài)桐(tóng)庐做太守的时候,最早(zǎo)在钓鱼台建了一个严先(xiān)生祠(cí)堂(纪念严光),自己做了一篇记文(wén),文章内说(shuō):云山苍苍,江(jiāng)水泱泱(yāng)。

  先生之德,山(shān)高水长;(范(fàn)仲(zhòng)淹(yān))将传记及歌(gē)词写完后(hòu),拿它给南丰的李泰伯看。

  李泰伯看了好多(duō)遍之后,回(huí)味赞叹不止,站起来说:先(xiān)生(shēng)的(de)这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我就随意改动一个字(zì),使(shǐ)歌(gē)词更完美(měi);范公很高兴的(de)拱(gǒng)手请教。

  (李(lǐ)泰伯)说:云(yún)山江水(shuǐ)那一句,意义和(hé)文(wén)字很大很(hěn)深,用他来修饰(shì)“德”字,好象有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样(yàng)啊?范(fàn)公坐在那里点头,几乎(hū)要下拜!

7. 李泰伯改字文(wén)言(yán)文的启示

   原文:

   范文(wén)正公 守桐(tóng)庐,始于(yú)钓台建严(yán)先(xiān)生祠堂,自(zì)为(wèi)记 。

  。

  其歌词 曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。

  “既成(chéng),以(yǐ)示南丰李(lǐ)泰伯(bó)。

  泰伯读之(zhī)三,叹味不已,起而言曰:“公之文一(yī)出(chū),必将(jiāng)名世(shì)。

  某妄意易一字,以(yǐ)成盛美。

  "公(gōng)瞿然(rán),握手(shǒu)扣之。

  答曰:“云山江水(shuǐ)之语,于义甚(shèn)大(dà),于词甚溥,而‘德’字承(chéng)之,乃似趢趚(sù) 。

  拟(nǐ)换(huàn)作‘风’字如(rú)何?”公(gōng)凝坐(zuò)颔首(shǒu),殆欲下(xià)拜(bài)。

   可以从以下不(bù)同(tóng)角度来谈:

   从李(lǐ)泰伯的角度:不迷信权(quán)威,敢于大(dà)胆提(tí)出自(zì)己(jǐ)的意见(jiàn)或建议;评论他人作品要实事求是,既要用(yòng)欣赏的眼光(guāng)肯定对其优点,又(yòu)要委婉诚(chéng)恳(kěn)指出其(qí)不足。

   从范仲淹的角度:当自己(jǐ)在某方面(miàn)出众时,不以权威自居而(ér)轻视他人,而要(yào)虚心听取(qǔ)他人意(yì)见(jiàn),勇(yǒng)于承认不足,并及时改正。

8. 李觏改(gǎi)字文言文翻译(yì)

   范文(wén)正(zhèng)公守桐庐,始于(yú)钓台建严(yán)先生(shēng)祠堂,自为记,其歌词(cí)曰(yuē):“云山苍苍,江(jiāng)水泱泱。

  先(xiān)生之(zhī)德,山(shān)高(gāo)水长。

  ”既(jì)成(chéng),以示(shì)南丰李泰伯。

  泰伯读(dú)之(zhī)三,叹味不已,起而(ér)言曰:“公之文一出,必将名世.某妄意易一(yī)字,以(yǐ)成盛(shèng)美。

  ”公瞿然,握手扣之(zhī)。

  答(dá)曰:“云山江水之(zhī)语,于义甚大(dà),于词甚(shèn)溥,而‘德’字承之,似局促,拟(nǐ)换作‘风’字如何?”公凝坐颔首(shǒu),殆欲下拜。

   译(yì)文(wén)如下:

   范仲淹在桐(tóng)庐做太守的(de)时候,最早在钓鱼台建了(le)一(yī)个(gè)严先生祠堂(táng)(纪念(niàn)严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江(jiāng)水泱泱。

  先生之德,山高水长;写(xiě)完(wán)之后拿给南丰的李泰(tài)伯看,李(lǐ)泰伯看了好(hǎo)多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上(shàng)成名,我(wǒ)大胆(dǎn)的想(xiǎng)(帮你)换(huàn)一字,使它更完美;范(fàn)公很(hěn)高兴的(de)握(wò)住他的手(shǒu)请教。

  (李泰伯)说:云山江水那一句(jù),意(yì)义和文字(zì)很大(dà)很深(shēn),用他来修(xiū)饰“德”字,好象(xiàng)有(yǒu)点局促了(le),我想把德字换(huàn)风字,你看怎么(me)样啊?范(fàn)公(gōng)坐在那里(lǐ)点头,几乎要(yào)下拜!

9. 《李泰(tài)伯(bó)传》文言文翻(fān)译

   范(fàn)仲淹在桐庐做太守的时候,最(zuì)早在钓鱼台建了(le)一个严先生祠(cí)堂(纪念严(yán)光),自己做了一(yī)篇(piān)记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。

  先生(shēng)之德,山(shān)高水长;(范(fàn)仲淹)将传记(jì)及歌(gē)词写(xiě)完后,拿它给南丰的李泰伯看。

  李泰(tài)伯(bó)看(kàn)了(le)好多遍之后,回味赞叹不止,站起(qǐ)来(lái)说(shuō):先生的(de)这篇(piān)文章写出来之后,必将会(huì)在世(shì)上成名(míng),我就随意改动一个字,使歌词更(gèng)完美;范公很(hěn)高兴的握住他的手请(qǐng)教。

  (李泰(tài)伯)说:云山江水那一句,意义和文(wén)字很(hěn)大很(hěn)深,用他(tā)来(lái)修饰“德”字,好象有(yǒu)点局促了,我想把德(dé)字换风字,你看怎么样啊(a)?范公坐在(zài)那里点(diǎn)头,几乎(hū)要(yào)下拜!

   有(yǒu)疑问请(qǐng)追问,满意请(qǐng)顺(shùn)手采纳,点(diǎn)击左(zuǒ)下角按(àn)钮采纳为(wèi)满意答案,谢谢

    未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄

    评论

    5+2=