陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话的(de)。
关于陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译(yì)注释(shì)和启(qǐ)示(shì),陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文的翻译(yì),文(wén)言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作为父亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全(quán)明白您所说的话,主要(yào)的意思(sī)是教我要对(duì)上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说(shuō)话。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话(huà)。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的(de)意思。
大要教(jiào)咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是(shì)教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄(chǎn)也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译(yì)
文言文是(shì)中国古代的一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括以先秦时期的口语为基础(chǔ)而形成的(de)书面语。
下面(miàn)是我为你带来的陈万年教(jiào)子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读。
陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中(zhōng)言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万(wàn)年传》)
译文(wén)
陈(chén)万年(nián)是(shì)亮山朝中的重臣,曾(céng)经(jīng)病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了(le)屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听(tīng)我的话,这(zhè)是(shì)为什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意思我都知道(dào),主要(yào)意思(sī)是教(jiào)我奉承拍马屁(pì)。
巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间>陈万年于是不(bù)敢再说(shuō)话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈(chén)万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任老师,父母的(de)一(yī)言一(yī)行都(dōu)会(huì)在孩(hái)子身上(shàng)印下深(shēn)深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说,作(zuò)为父母千万要做一个合格产品.但是(shì)也有教孩子(zi)走歪道的父母,文(wén)中陈万年就是其中(zhōng)一个。
②在(zài)这个世(shì)界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一(yī),但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得(dé)了(le)不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗(chán)言。
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)是《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年(nián)教子》等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。
一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年(nián)很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲(qīn)教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我(wǒ)完全明白(bái)您所(suǒ)说的话(huà),主要的意(yì)思是教(jiào)我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打(dǎ)。
之:代词(cí),指(zhǐ)代陈(chén)咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要(yào)的意(yì)思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年(nián)乃朝(cháo)中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下(xià)。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言(yán),何也?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。
”万年乃不复(fù)言。
陈万(wàn)年教(jiào)子文言文(wén)注解(jiě)及(jí)翻译
文言文(wén)是中国古(gǔ)代的一种书面语(yǔ)言,主要包(bāo)括以先(xiān)秦时(shí)期的(de)口语为基础(chǔ)而(ér)形(xíng)成的书(shū)面语(yǔ)。
下(xià)面(miàn)是(shì)我(wǒ)为你带(dài)来的陈(chén)万年教子文言文注(zhù)解及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。
陈万年教子(zi)原文
陈万(wàn)年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病,召其巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间(qí)子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万(wàn)年(nián)乃不(bù)复言(yán)。
选自(zì)(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是(shì)亮(liàng)山朝(cháo)中的重臣(chén),曾经病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训斥说(shuō):你的父(fù)亲口口声(shēng)声(shēng)教你(nǐ),你却(què)打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我的话,这是为(wèi)什么?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我都知道(dào),主要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年(nián)于是(shì)不(bù)敢(gǎn)再(zài)说话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
<巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间p> 7.谢:道歉8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言(yán):您说的话的.意(yì)思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行都会在孩(hái)子身(shēn)上印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作(zuò)为父母千(qiān)万要(yào)做一个合格产(chǎn)品.但(dàn)是也有(yǒu)教(jiào)孩子走歪(wāi)道的父(fù)母(mǔ),文(wén)中陈万年就是其中一个。
②在这(zhè)个(gè)世(shì)界(jiè)上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈学会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年就是这类(lèi)反面(miàn)角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了(le)不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了