橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽

一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外(wài)援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧(sàng)失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先(xiān)进的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分(fēn)析(xī),也不是就历(lì)史谈(tán)历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价(jià)了(le)历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得(dé)出“为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受(shòu)赂所(suǒ)得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是(shì)形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽>     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因(yīn)是多(duō)方面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论(lùn)点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还(hái)有(yǒu)语(yǔ)言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽

评论

5+2=