橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27

一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关(guān)于王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及(jí)王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王(wáng)于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之(zhī)际,以大局(jú)为重,与周王(wáng)室(shì)保持一致(zhì),一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌的英(yīng)雄主义(yì)气概和(hé)爱(ài)国主(zhǔ)义(yì)精神(shén)。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目(mù)标。

  《秦风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那长袍。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全(quán)诗(shī)表现了(le)秦国(guó)军民团结互助、共御外侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂(áng)士(shì)皮渣气和(hé)乐(lè)观(guān)精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是(shì)秦茄(jiā)握运(yùn)人爱(ài)国(guó)主义(yì)精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前(qián)506年),吴(wú)国军队攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于庭(tíng)墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声,勺(sháo)饮不入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一(yī)举(jǔ)击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓(dá)的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械的重复,而(ér)是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共同的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结(jié)句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动(dòng)的开(kāi)始。

  三章结句“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27

评论

5+2=