橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅书声和(hé)朗朗书声(shēng)的(de)区别,朗朗(lǎng)上口和琅琅上口读音是琅琅上口(kǒu)与朗朗(lǎng)上口区别是(shì)读法不同、出(chū)处不同、意(yì)思不(bù)同的。

  关于琅琅书声(shēng)和(hé)朗朗书(shū)声的区别,朗(lǎng)朗(lǎng)上口和琅琅上(shàng)口读音以及琅琅书(shū)声(shēng)和朗(lǎng)朗书(shū)声的区别,成(chéng)语琅琅上(shàng)口和朗朗上口的(de)意思(sī),朗朗(lǎng)上口和琅琅上(shàng)口读音,朗朗上口还是琅琅入口,琅琅上口是什么意思(sī)啊等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

琅琅书声和(hé)朗朗书声的区(qū)别,朗朗(lǎng)上口和琅琅(láng)上口读音

  琅琅上口与朗朗(lǎng)上口区别是读法不同、出处不同、意思不(bù)同。

  具体如下:1、读法不同:朗(lǎng)朗上口拼音lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅琅上口拼音láng láng shàng kǒu。

  2、出处不同:朗朗上口出自老舍《诗(shī)与快板》:“散文就不受(shòu)这(zhè)么(me)多的(de)限制,虽然散(sàn)文也讲究声(shēng)调铿锵,能朗朗上口(kǒu)。

  ”出(chū)自(zì)清·王韬《淞隐漫录·凌波女史》:“自幼即(jí)喜识字(zì),授以唐诗,琅琅上(shàng)口。

  ”译文:从小(xiǎo)喜欢(huān)认字,把唐诗(shī)传授给他,便(biàn)能(néng)读起来琅琅(láng)上(shàng)口(kǒu)。

  3:意思不同:朗朗上口意思是(shì)指诵(sòng)读诗词文(wén)章时的声音响(xiǎng)亮而顺口。

  琅琅(láng)上口指诵读熟练、顺(shùn)口。

  也指文辞通俗(sú),便于口诵。

中文专业进(jìn):“朗朗”和“琅琅”在 形容书声时有何不同?

  “朗朗”和(hé)“琅每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办(láng)琅”的(de)区腊(là)型(xíng)念别(bié)为(wèi):指(zhǐ)代不同、出处不同每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办(tóng)、侧重点不同。

  一(yī)、指代不同(tóng)轮(lún)困(kùn)

  1、“朗朗”:形容声(shēng)音清晰响亮。

  2、“琅琅”:金石相击声、响(xiǎng)亮的读书声等。

  二、出处不同

  1、“朗朗”:茅盾 《子夜(yè)》四:“那(nà)位青年的声音朗(lǎng)朗(lǎng)地在(zài)纷(fēn)呶的诅骂中响了(le)起来。

  租掘(jué)”

  2、“琅琅(láng)”:明(míng)·高启 《送(sòng)高二文学(xué)游钱塘》诗:“读书闭阁人罕识,明(míng)月夜照声琅琅。

  ”

  白(bái)话译文:每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办家门紧闭,坐于(yú)高楼独自读书(shū),什么人都不(bù)认识,夜晚明月高悬(xuán),传出(chū)响亮的读书声。

  三、侧重(zhòng)点不同(tóng)

  1、“朗朗”:朗朗是(shì)叠音形容词。

  2、“琅(láng)琅”:琅琅是(shì)拟声词,象声词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

评论

5+2=