王于兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛的。
关于(yú)王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译以及王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作!等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。
该句(jù)出自《秦风(fēng)·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。
与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
<话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语p> 谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣(yī)》是中国古(gǔ)代第(dì)一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中的(de)一首诗。
这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了(le)重章叠唱的形(xíng)式(shì),抒写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵临城下(xià)之(zhī)际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和(hé)爱国主义精神。
王于兴师,修我戈(gē)矛(máo),与子同仇是什么意思
君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣(yī)》先秦:佚名
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文(wén)
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内(nèi)衣。
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发(fā)与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
扩(kuò)展资(zī)料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气(qì)氛(fēn)。
按(àn)其内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌(gē)。
全诗表现了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽朗的(de)风(fēng)格正是秦(qín)茄(jiā)握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反(fǎn)映。
由(yóu)于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量话说三遍淡如水下一句是什么意思,话说三遍淡如水下一句是什么成语。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙(qiáng)而(ér)哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章,采用(yòng)了重叠复沓的形(xíng)式颤(chàn)梁。
每一章句数(shù)、字数相等(děng),但结构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的(de)、机(jī)械的重复,而是不断递进,有所发展的。
如(rú)首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明(míng)诗(shī)中(zhōng)的战(zhàn)士(shì)们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。
参考资料(liào)来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了