远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的(de)。
关(guān)于远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的(de)说(shuō)话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边(biān)人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们(men)则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性(xìng),皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男女平权的现代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的(de)一些章句(jù)缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是(shì)从字面(miàn)去理(lǐ)解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的(de)思想(xiǎng)核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比较容易(yì)引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是(shì)第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手泛指女性,那也(yě)是(shì)指孔子所观(guān)察到的、当时社(shè)会和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强(qiáng)调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素对于群(qún)体的(de)心理塑(sù)造(zào)则具(jù)有决定性的(de)作用(yòng)。
远第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)不(bù)逊近则怨(yuàn),前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近(jìn)之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边(biān)人(rén),小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊远则(zé)怨什么(me)意思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句(jù)首的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子(zi),受命(mìng)于天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就比(bǐ)较容(róng)易引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以要(yào)强调这一(yī)点,是因为(wèi)古代与现代的社会形(xíng)态和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理塑造则(zé)具有决(jué)定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 第一次见面握手是左手还是右手,与人握手是左手还是右手
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了