二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓(yù)言故事的。
关(guān)于(yú)二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(100块钱值多少美元,100美元是几百元钱yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译注释及原(yuán)文(wén)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释拼音
《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。下面整理(lǐ)了文言(yán)文翻译(yì)及注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏(shì)园中,有古(gǔ)木(mù100块钱值多少美元,100美元是几百元钱),鹊巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。
未(wèi)几,一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。
群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。
译文:某人的花园(yuán)里(lǐ)有一(yī)株很古老(lǎo)的树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成幼鸟了(le)。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。
不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍(réng)然在(zài)树(shù)上对(duì)叫(jiào),好似在(zài)对话一样,不一(yī)会儿又扬(yáng)长而(ér)去。
可是又过了一(yī)会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴(bā)一样跟(gēn)随在它(tā)100块钱值多少美元,100美元是几百元钱后面。
喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有话要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树(shù)上盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来(lái),叼出(chū)一条(tiáo)赤(chì)练蛇并(bìng)吞了(le)下去。
喜(xǐ)鹊(què)们(men)欢呼(hū)了(le)起来,像在(zài)庆祝,并向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!
注释1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是。
4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等同(tóng)"未几"''俄而'';
一会儿的(de)意思
5.已:停
6.作(zuò):发出(chū)
7.雏:变成幼(yòu)鸟(niǎo)(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)
14.徊:徘徊
15.作:发出
二(èr)鹊救友文言文翻译是什么(me)?
二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译如下:
在某(mǒu)人的(de)花园里有一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵(fū)出小喜鹊了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地(dì)鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在(zài)树上(shàng)。
忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树上对(duì)叫,好似在对话一样,然(rán)后便(biàn)飞(fēi)走了。
过了一会(huì)儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。
其他喜鹊(què)们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有(yǒu)什(shén)么事(shì)要(yào)说。
鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。
鹳在(zài)古树上盘旋三(sān)圈,就(jiù)俯身向喜鹊(què)的窝(wō)冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起(qǐ)来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢(xiè)。
原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析
原文:
某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木(mù)上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所(suǒ)请。
鹳于古木和猜(cāi)上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二(èr)鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样(yàng)让人感(gǎn)动,本文(wén)中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群(qún)鹊,其(qí)中两只喜鹊请来(lái)一只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊(què)的友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞(tūn)之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动(dòng)物都如此,我们人类岂能(néng)无情(qíng)无义。
所以我们要助人为(wèi)乐(lè),尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结(jié)友爱。
当问题超出自己能(néng)力范裂芦围时(shí),要(yào)会动脑筋(jīn),就要善于(yú)借(jiè)助外部力量加以解决,要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100块钱值多少美元,100美元是几百元钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了