橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

enjoy可数吗,joy可不可数

enjoy可数吗,joy可不可数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵(xún)政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之enjoy可数吗,joy可不可数之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理国家的(de)人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不(bù)能独自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军队(duì)又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住(zhù)他们(men)的(de)国土,坚持(chí)正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国(guó)弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关(guān)系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿(wù)“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动(dòng)形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地(dì)说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持(chí)续关(guān)注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在(zài)战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后得一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的(de)后一分句(jù)的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义(yì) 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力enjoy可数吗,joy可不可数量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败(bài)所丧失(shī)的土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最担心的(de),本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策(cè),这(zhè)才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dìenjoy可数吗,joy可不可数),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应(yīng)了(le)当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑严密(mì),无(wú)懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设(shè),特别(bié)是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 enjoy可数吗,joy可不可数

评论

5+2=