秋以为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断是倒装句(jù)中的状语(yǔ)后置句(jù)的。
外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏关于秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)判断以及秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋(qiū)以为期句式判断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋以为期句(jù)式结构等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式判(pàn)断
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为(wèi)期:请你不(bù)要生怨(yuàn)气,以秋(qiū)天(tiān)为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活(huó)用(yòng)①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动(dòng)词(cí))
②(二(èr)三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白天/在(zài)晚上(名(míng)词作状语)
④三(sān)岁(suì)食(贫):贫困的生活(形(xíng)容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一(yī),有二心(数词作(zuò)动词)
氓(máng)节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小伙子,怀(huái)抱布(bù)匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实不是真换丝,找个机会(huì)谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依依。
不(bù)是我愿误(wù)佳期,你无媒人(rén)失礼仪(yí)。
望郎(láng)休要发脾(pí)气,秋(qiū)天到了来(lái)迎(yíng外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏)娶。
秋以为(wèi)期(qī)是什么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗(shī)经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒(méi)。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为你没有找好媒(méi)人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气,秋(qiū)天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首上古民(mín)间(jiān)歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地(dì)述说了(le)其情(qíng)变(biàn)经历和深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也(yě)为后人留下(xià)了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒(shū)情为主,所(suǒ)叙的(de)故事(shì)也还不够(gòu)完整细致,但(dàn)它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映(yìng)出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时(shí)而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议(yì)论大岁。
就这些方面说(shuō),这首诗已初步具(jù)备中国式的(de)叙(xù)事诗的某(mǒu)些(xiē)特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了