橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

修行靠个人的上一句是什么意思,修行靠个人下一句

修行靠个人的上一句是什么意思,修行靠个人下一句 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

修行靠个人的上一句是什么意思,修行靠个人下一句le="text-align: center;">

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意的(de)人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的(de)。

  ”问(wèn)他需(xū)要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪(yí)又(yòu)叫他(tā)回(huí)来,盗(dào)贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我(wǒ)担(dān)心你被人(rén)盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才(cái)打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良民。修行靠个人的上一句是什么意思,修行靠个人下一句>

  乡里的(de)人们,都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出(chū)一些优(yōu)秀的(de)子(zi)侄辈,建立学(xué)堂(táng)并聘请有(yǒu)名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望族(zú)。

于令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入(rù)其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进修行靠个人的上一句是什么意思,修行靠个人下一句(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国(guó)有个叫于(yú)令仪的(de)商人,他(tā)为人忠厚不得罪人(rén),晚年时的(de)家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一(yī)名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的(de)几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡(xiāng)里(lǐ)都称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 修行靠个人的上一句是什么意思,修行靠个人下一句

评论

5+2=