橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 作家许地山简介,许地山简介资料

  作家许地山(shān)简介,许地山简介资料是许(xǔ)地(dì)山(shān)(18914—1948.4)原名许赞堃,字地(dì)山,笔名落花生的。

  关于作(zuò)家许(xǔ)地山简介,许地山简(jiǎn)介资料以及作家许(xǔ)地山简介,许地山简介(jiè)20字,许地(dì)山简介资料,许地(dì)山简介(jiè)10字,许地(dì)山简(jiǎn)介及代表作品等(děng)问题,小编将为司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文你整理以下知识:

作家许地山简介(jiè),许(xǔ)地山简介资料(liào)

  许(xǔ)地山(1893.2.14—1941.8.4)原名许赞堃,字(zì)地(dì)山,笔名(míng)落花生。

  生于台(tái)湾台南,甲午之战后全家迁居(jū)福建龙溪(漳州)。

  幼年随(suí)父在广东读书,中学饿毕(bì)业(yè)因家境衰落,到漳州(zhōu)第(dì)二师范教(jiào)书,1913年赴缅甸仰光中学任教,1916年回国。

  次年入燕京大学,得(dé)文(wén)学士学位后再入宗教学院,得神学士学位。

  1923年赴美(měi)入哥伦比亚大(dà)学,次年(nián)到英国牛津大学研习。

  他对宗教史有精深研究,也下工夫钻研过印度哲(zhé)学、人类学、民俗学,掌握(wò)梵文、希腊文和中国古代的金文、甲骨文,是著名学者。

许(xǔ)地山简介

  许地山,(1894年2月(yuè)3日-1941年8月4日),名赞(zàn)堃(kun),字(zì)地山,笔名落华生(shēng)(古时“华”同“花(huā)”,所以也叫落花生(shēng)),籍贯广东揭阳。

  生于台湾一个爱国(guó)志士家庭。

  许(xǔ)地山是中国现代著(zhù)名小说家、散(sàn)文家(jiā)、“五四”时期新文学运(yùn)动先驱者之一。

  在梵(fàn)文、宗教方面亦(yì)有研究硕果。

  1917年考(kǎo)入北京大学文学院(yuàn),1926年毕业并(bìng)留校任教。

  期间与瞿秋白、郑振铎等人联合主办《新社(shè)会》旬刊,积极宣传革(gé)命。

  “

  五·四”前后从事文学活动,后转(zhuǎn)入英(yīng)国牛津大学曼(màn)斯菲尔学院研究宗(zōng)教学(xué)、印(yìn)度哲(zhé)学、梵(fàn)文等。

  1935年应(yīng)聘为香港大学文(wén)学院主任教授(shòu),遂举(jǔ)家(jiā)迁往香港(gǎng)尘御。

  在(zài)港期间曾兼任香港中(zhōng)英文化协会主席。

  一生著作颇多,有《花》《落花生》等(děng)。

  许地山一生创作的文学(xué)作品(pǐn)多以(yǐ)闽、台、粤(yuè)和东南亚、印度为背景,主要(yào)著(zhù)作有《危巢(cháo)坠简》《空山灵雨》《道(dào)教(jiào)史(shǐ)》《达衷(zhōng)集》《印度文学》;译著有《二十夜问》《太阳(yáng)底下降》《孟(mèng)加拉民(mín)间故事》等,与印度文学(xué)有关的(de)文章,书籍。

  扩展资料(liào):

  部分代(dài)表作(zuò)品内容:

  1、《落华生》散(sàn)文是中国现代作家许地山的作品。

  这(zhè)是一篇叙事散文(wén),全文围绕“种花生——收花生——吃(chī)花生——议花生”来写,真实地记录了作者(zhě)小时候的一(yī)次(cì)家庭活晌兄裤动和所受到的教育(yù)。

  散文描(miáo)述了一家人(rén)收获花生的情(qíng)景,通过谈(tán)论(lùn)花生的好处,借物喻人(rén),揭(jiē)示(shì)了花生不图(tú)虚名、默(mò)默奉(fèng)献的(de)品(pǐn)格。

  说明(míng)人要做有用的人(rén),不(bù)要做只(zhǐ)讲体面而(ér)对(duì)别人没有(yǒu)好处的人,表达了作者(zhě)不为名(míng)利(lì),只求(qiú)有益于(yú)社会(huì)的(de)人生理想和价(jià)值观。

  2、本书收录了许地山(shān)在(zài)逝世前一年于《大(dà)公报》连载的(de)13篇议论(lùn)文章,涵(hán)盖宗(zōng)教、文物、语文三个领域。

  宗教(jiào)部(bù)分(fēn)主要论述儒(rú)、儒(rú)宴简(jiǎn)学、儒教之间(jiān)的关系(xì);医学和道(dào)教的(de)关系;宗教对(duì)妇女的(de)态度等问题。

  文物部(bù)分既有对器(qì)物、制度等的(de)考证,对礼俗的议论,也有对香港考古工作(zuò)的记述。

  语文(wén)部分除《国粹与国学》这篇文章外,主要(yào)讨(tǎo)论的(de)是汉(hàn)字改革问题。

  《国粹与国学》则提出了作者对"国粹"的定义,并(bìng)讨(tǎo)论了国学的价值和路向等问题。

  参考资料来源:百度百科-许(xǔ)地(dì)山

  作家(jiā)许(xǔ)地(dì)山简介,许地山简介资料是许地(dì)山(shān)(18914—1948.4)原名许赞堃(kūn),字地山,笔名落花生的。

  关于作家许地(dì)山简介,许地山简介资(zī)料(liào)以及作家许(xǔ)地山简(jiǎn)介,许地山简介20字,许地山简介(jiè)资料,许地山简介10字,许地山简(jiǎn)介及代表(biǎo)作品等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

作家许地山简介,许(xǔ)地山(shān)简介资料

  许地山(shān)(1893司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文.2.14—1941.8.4)原名许赞堃,字地山,笔(bǐ)名落花生。

  生于(yú)台湾台南,甲午之战后(hòu)全家迁居福建龙溪(漳州(zhōu))。

  幼年随父在(zài)广东(dōng)读书,中学(xué)饿毕业因家境衰落(luò),到(dào)漳州第(dì)二师(shī)范教(jiào)书,1913年赴缅甸仰光中学任教,1916年(nián)回国(guó)。

  次年入燕(yàn)京大学,得文学士学位后再(zài)入宗(zōng)教学院,得神(shén)学士学位。

  1923年赴美入(rù)哥伦比亚大学,次年到英国牛津大(dà)学(xué)研(yán)习。

  他对宗教(jiào)史(shǐ)有精深研究(jiū),也(yě)下工夫(fū)钻(zuān)研过印度哲(zhé)学、人类学、民俗(sú)学,掌握梵文、希(xī)腊文(wén)和中国(guó)古代的金文、甲骨文,是著名学者。

许地山简介

  许地山,(1894年2月(yuè)3日-1941年8月4日(rì)),名赞(zàn)堃(kun),字地山,笔名(míng)落华生(古时“华”同“花”,所以也叫落花生),籍贯广东揭(jiē)阳。

  生于台湾一个爱国(guó)志士家庭。

  许地(dì)山是中国现代著(zhù)名小说家、散文家、“五四”时期新(xīn)文学运动先(xiān)驱者(zhě)之一。

  在梵文、宗教方面亦有研究硕果。

  1917年考入北京大学(xué)文学院(yuàn),1926年毕(bì)业(yè)并(bìng)留校任教。

  期间与瞿秋(qiū)白、郑振铎等(děng)人联(lián)合主办《新社会》旬刊,积极宣传革命。

  “

  五·四(sì)”前后从事文学活动(dòng),后转(zhuǎn)入英国牛津大学(xué)曼(màn)斯(sī)菲尔学院研究宗(zōng)教学、印(yìn)度哲(zhé)学、梵文(wén)等。

  1935年应聘为香港(gǎng)大学文学院主任教授,遂(suì)举家迁往香港尘御。司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文p>

  在港期间曾兼任香港中(zhōng)英文化协会主席。

  一生著作颇多,有《花》《落花生》等。

  许地山一(yī)生创作的文学作品(pǐn)多(duō)以(yǐ)闽、台、粤(yuè)和东南亚、印度为背景,主(zhǔ)要著作有《危巢坠(zhuì)简》《空山(shān)灵雨》《道教史》《达衷集》《印度文(wén)学(xué)》;译(yì)著(zhù)有《二十(shí)夜问(wèn)》《太阳底下(xià)降》《孟加拉民间故事》等,与印度文学(xué)有(yǒu)关的文章,书籍。

  扩展资料:

  部分代表作品内容:

  1、《落华生》散文是中国现代(dài)作家许地(dì)山的(de)作品(pǐn)。

  这是一篇叙事(shì)散文,全文围绕(rào)“种花生——收花生——吃花生(shēng)——议花(huā)生”来写(xiě),真实地记录了(le)作者小时候的一次家庭活晌兄裤动和所受到的(de)教育。

  散文描述了一家人收获花(huā)生的(de)情景(jǐng),通过谈论花(huā)生(shēng)的好处(chù),借(jiè)物喻(yù)人,揭示了花生(shēng)不图虚(xū)名、默(mò)默奉献的品格(gé)。

  说明人(rén)要(yào)做(zuò)有用的人(rén),不(bù)要做只(zhǐ)讲体(tǐ)面而对别(bié)人没有好(hǎo)处的人,表(biǎo)达了作者不为(wèi)名利(lì),只求有益于社会的人(rén)生理想(xiǎng)和价值观。

  2、本书收录了许地山在逝世前一年(nián)于《大(dà)公报(bào)》连载(zài)的13篇议论文章(zhāng),涵(hán)盖宗(zōng)教、文物、语(yǔ)文三个领域。

  宗教部分主(zhǔ)要论述儒(rú)、儒宴简学、儒教之间(jiān)的关系;医学和道教(jiào)的关(guān)系;宗教(jiào)对妇女(nǚ)的(de)态度等(děng)问(wèn)题。

  文(wén)物(wù)部(bù)分(fēn)既有(yǒu)对器物、制度(dù)等(děng)的(de)考证(zhèng),对礼(lǐ)俗(sú)的议论,也有对香港考古工作(zuò)的(de)记(jì)述。

  语(yǔ)文部分(fēn)除(chú)《国粹与国学》这(zhè)篇文(wén)章外,主要讨(tǎo)论的是汉(hàn)字改革问(wèn)题。

  《国粹(cuì)与国学》则提出了(le)作(zuò)者对"国粹(cuì)"的定义,并讨论了(le)国学的价值(zhí)和路向(xiàng)等问题。

  参考资料来源(yuán):百(bǎi)度(dù)百科-许地山

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=