橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范(fàn)宣年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)电子读,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读(dú)答案等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留东(dōng)北(běi))人,东(dōng)晋名(míng)儒。

  博综群(qún)书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄书亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为无用,不宜劳思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年(nián)八岁(suì),后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣(xuān)洁行廉(lián)约(yuē),韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌(yì)日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁(níng)可始(shǐ)妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家境(jìng)贫寒(hán),崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁译文

  范宣八岁的(de)时候(hòu),有(yǒu)一次在后园挖菜,不(bù)小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节俭。

  又(yòu)一(yī)次(cì),韩豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不(bù)肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不接(jiē)受。

  这(zhè)样一半一半(bàn)的减下去,减(jiǎn)了又减,最(zuì)后(hòu)减到(dào)了一匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆(liàng)车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢(juàn)送给范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑(xiào)着收下了(le)绢(juàn)。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分(fēn)朗读(dú)节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的(de)手指(zhǐ),大声啼哭,是(shì)因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在范宣的(de)身(shēn)上有哪些美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此(cǐ),这(zhè)终于

  3:后来(lái),韩康伯(bó)邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都(dōu)授之(zhī)于父母,伤(shāng)了(le)自己的就等于(yú)伤了父母(mǔ),范(fàn)宣(xuān)不敢(gǎn)伤(shāng)害父母,所(suǒ)双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加(jiā)点字是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用(yòng),速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就(jiù)大哭起来(lái)。

  别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答(dá)说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤(fū),不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢(ne)。

  ”范宣品行高洁(jié),为(wèi)人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹(pǐ),还是不(bù)接受;这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯(kěn)接受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请注(zhù)明,然后(hòu)帮你解释~

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关(guān)于范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释电(diàn)子读(dú),范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼(pīn)音,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文阅读答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋名(míng)儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范读(dú)书亦读(dú)书(shū),范抄书亦抄书。

  唯独好画,范(fàn)以为(wèi)无(wú)用,不宜劳(láo)思于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终(zhōng)不(bù)受。

  翌(yì)日,韩后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二(èr)丈与范(fàn),云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤(kù)子陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(zi)

范宣(xuān)年八(bā)岁译文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来(lái)。

  有人听到了(le),关(guān)切(qiè)地问他:“很疼(téng)吗(ma)?”范(fàn)宣回答说:“不是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。

  又一次(cì),韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯(kěn)接受(shòu);

  减去五(wǔ)十匹,还是不接(jiē)受。

  这(zhè)样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了(le)一(yī)匹(pǐ),他始终没(méi)有接受。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和范宣(xuān)同坐一辆车(chē),在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣(xuān),说:“一个人(rén)难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑(xiào)着收(shōu)下了(le)绢。

《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一(yī)处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释(shì)文(wén)中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自(zì)己的话说(shuō)说“韩(hán)后(hòu)与范(fàn)同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣(xuān)的身上有哪些美好德行值得(dé)我们发扬光大(2分)

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给范宣。

  4:不(bù)是(shì)因为(wèi)痛,而(ér)是因为身体(tǐ)发肤(fū)都授(shòu)之于父母,伤了(le)自(zì)己的(de)就等于伤了(le)父母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父(fù)母(mǔ)之(zhī)所想(xiǎng),急父母(mǔ)之所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年(nián)八(bā)岁》的翻(fān)译与加点字是(shì)什么?赏析(xī)有(yǒu)没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译(yì)如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人(rén)问道(dào):“很痛吗?”他回答说(shuō):“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为人(rén)清廉(lián)俭省(shěng),有(yǒu)一次。

  豫章(zhāng)太守韩(hán)康伯(bó)送给他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余,他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹(pǐ),还是(shì)不接受(shòu);这样一(yī)路减半(bàn),终于减至一(yī)匹(pǐ),他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个(gè)人(rén)难道(dào)可以让老婆没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢收下了。

  加点(diǎn)字请注(zhù)明,然后(hòu)帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=