秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式(shì)判断是倒装句中的状语(yǔ)后置(zhì)句的。
关于秋以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判(pàn)断(duàn)以及秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期句式判断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句(jù)式判断
倒装(zhuāng)句中的(de)状语(yǔ)后置(zhì)句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为(wèi)期(我等(děng)你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄(huáng))而陨:变黄(huáng)(形容词作(zuò)动词)<轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁/p>
②(二(èr)三)其德(dé):经(jīng)常改变(数词作(zuò)动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在(zài)晚上(名词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困的生(shēng)活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二(èr)心(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为(wèi)期。
翻译(yì)
憨厚农(nóng)家(jiā)小伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依(yī)依。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒(méi)人(rén)失礼仪轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆期(qī),子(zi)无良(liáng)媒。
将子无(wú)怒(nù),秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我(wǒ)要拖延约定的婚期而不肯嫁(jià),是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君(jūn)不要生(shēng)气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风(fēng)·氓(máng)》是(shì)一首上古(gǔ)民间歌谣,以(yǐ)一个(gè)女(nǚ)子(zi)之口(kǒu),率真地述说了其情变经历和深切体验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留下了当时风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故(gù)事也还不够完整细致,但(dàn)它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来(lái),抒(shū)情叙(xù)事融为一(yī)体,时而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这(zhè)些方面(miàn)说,这首诗已初步具(jù)备中国式的(de)叙事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了