橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么

北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文翻译(yì)及(jí)寓意翻译(yì)是(shì)三人成虎的意思是三个人谎报(bào)城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听的人就信(xìn)以为真(zhēn)的。

  关于三人北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道理,北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译以及三(sān)人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意是什(shén)么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文(wén)逐句翻(fān)译寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及注(zhù)释等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什(shén)么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意翻(fān)译

  三人成虎的意(yì)思是三(sān)个人谎报城市里有老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就(jiù)能(néng)使(shǐ)人(rén)们把谣言(yán)当事实(shí)。

  本(běn)文整理了三(sān)人成虎的(de)文言文(wén)原(yuán)文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成虎翻译

  庞葱(cōng)要(yào)陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果有(yǒu)一个人说市集上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)?”魏(wèi)王说(shuō):“不(bù)相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如(rú)果三个人说(shuō)市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚的(de),但是三(sān)个(gè)人说有老(lǎo)虎,就(jiù)像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸(dān)离(lí)大梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我的人超过了(le)三(sān)个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去(qù),而(ér)毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里(lǐ)。

  后(hòu)来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王果然没有(yǒu)再召见他(tā)。

三人成虎寓(yù)意

  对(duì)人对事不能以为(wèi)多数人说的(de)就可以轻信,而要多方(fāng)进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的(de)判(pàn)断。

  这种(zhǒng)现象在实(shí)际生(shēng)活中很(hěn)普遍(biàn),不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎(hǔ)原文

  庞葱与(yǔ)太(tài)子质于邯(hán)郸(dān),谓魏王(wáng)曰:‘今一人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过(guò)于三(sān)人,愿王察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介(jiè)

  《战国策》是(shì)中国古(gǔ)代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是(shì)第一部)又(yòu)称(chēng)《国策》。

  主要(yào)记(jì)载战国时(shí)期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周、西周、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国(guó)、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的(de)历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先秦历史散(sàn)文成就(jiù)最高,影(yǐng)响最(zuì)大的(de)著(zhù)作(zuò)之一。

三(sān)人成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎的意思是(shì)三(sān)个人(rén)谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老(lǎo)虎,听的(de)人(rén)就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比喻说的(de)人多了(le),就能使人们把谣言当事实。

  本(běn)文整理了三人成虎的文言文原文及(jí)翻译,欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一个人说(shuō)市集(jí)上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说(shuō):“如(rú)果三个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚的(de),但(dàn)是(shì)三(sān)个人(rén)说有老(lǎo)虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我们到街市(shì)远(yuǎn)得(dé)多(duō),而毁谤我的(de)人超过了(le)三个。

  希望您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁(huǐ)谤他的话很快传到(dào)魏(wèi)王(wáng)那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然没有再召见他。

三人成(chéng)虎寓意(yì)

   对人对(duì)事不(bù)能(néng)以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确的判断(duàn)。

  这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议(yì)臣者过于(yú)三(sān)人,愿王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人自(zì)为知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢(bà)质,果不得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国(guó)策》是中国古代(dài)北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么的一部历(lì)史学(xué)名著(zhù)。

  它是一部国别体史书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又(yòu)称《国策》。

  主要(yào)记载战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历史(shǐ),上(shàng)起公元(yuán)前490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至(zhì)公元前221年高渐离以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就(jiù)最高,影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 北京市有几个区,北京市有几个区,都叫什么

评论

5+2=