橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因

恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解(jiě)释是问什么是音读?什(shén)么是训读(dú)?答简单来(lái)说(shuō),每个汉(hàn)字一般都会有两(liǎng)种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的(de)解释是(shì)什么,音(yīn)读训读(dú)的解释(shì)以及音(yīn)读训(xùn)读的解释是什么,音读训读(dú)的解释(shì)和意思(sī),音读训(xùn)读的解(jiě)释,音(yīn)读(dú)训读对照(zhào)表,音读和训读(dú)是什么(me)意(yì)思等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解(jiě)释

  问什么(me)是音读?什(shén)么(me)是(shì)训(xùn)读?答简单(dān)来说(shuō),每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读(dú)音,按照(zhào)这个汉字从中国传入日本的时候的读音

  来发音(yīn)。

  根据(jù)汉字传入的时代和来源地的不同,大致可(kě)以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是(shì),这些汉字的发音和(hé)现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发(fā)音已经有(yǒu)所不同了。

  “音读”的词汇多(duō)是汉语的固(gù)有词汇(huì)。

  “恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因训读”是按照日本固(gù)有的语(yǔ)言(yán)

  来读这个汉字时的(de)读法。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日(rì)本固有事物的固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具(jù)有两(liǎng)

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字(zì)的一(yī)种发音方(fāng)式,是(shì)使用该等汉字(zì)之日本固有同义语汇的读音(yīn)。

  所以训读只借用汉(hàn)字的(de)形和义(yì),不采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按(àn)照(zhào)日语对汉(hàn)语(yǔ)的译音读出来,叫音(yīn)读同一个(gè)汉字在日语(yǔ)中可能有不止(zhǐ)一种(zhǒng)读法,是由于其在不同时(shí)期(qī)(南北朝(cháo)、隋(suí)唐、宋等)吸(xī)收了当时汉字的发(fā)音。

  每个汉(hàn)字一般(bān)都会有两种读(dú)法,一(yī)种叫做(zuò)“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做(zuò)“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读(dú)”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  日语和韩语中的训(xùn)读

  1、日(rì)语

  在日(rì)语里(lǐ),训读(dú)(训読)是以日语固有的发音来读出汉字,与该汉字本身的好耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的不同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之(zhī)说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代“韩语(yǔ)不存在训(xùn)读”。

  但近(jìn)代以前曾(céng)有乡(xiāng)札(zhá)、吏读、口(kǒu)诀等(děng)类似(shì)日(rì)本万叶假名的(de)标记法(fǎ)存在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训(xùn)读(dú))的韩(hán)训。

  对某些的汉字(zì),这意味着相关“汉语传入以(yǐ)前的朝鲜的孝哪固(gù)有语(yǔ)”的(de)韩训。

  现(xiàn)如(rú)今除了在(zài)语言学与语源论(lùn)等进(jìn)行讨论以外,日常言语(yǔ)已经不(bù)再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外(wài)存在的(de)训(xùn恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因; line-height: 24px;'>恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因)读。

  “串”读(dú)作“”的情(qíng)况下(xià)意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思(sī)为“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使(shǐ)用本来的意(yì)思,这类的韩语类似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因

评论

5+2=