橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乔布斯为什么把苹果给库克

乔布斯为什么把苹果给库克 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语是屈打成招的屈意思是(shì)冤(yuān)枉的。

  关(guān)于屈打成招的(乔布斯为什么把苹果给库克de)屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语以及屈打成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打成(chéng)招的屈(qū)怎么什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类(lèi)型(xíng)的短语,屈打(dǎ)成招(zhāo) 释义,屈打成(chéng)招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么(me)类(lèi)型的短语

  屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉。

  严刑拷打(dǎ)迫使无罪的(de)人委(wěi)屈(qū)地冤枉认罪。

  屈打(dǎ)成招出自元(yuán)·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把姐姐拖到宫(gōng)中(zhōng),三推六问,屈打成招。

  ”

  屈打成招(zhāo)的(de)意思是(shì)清白(bái)无(wú)罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。

  屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)近(jìn)义(yì)词(cí):不白之(zhī)冤、私刑逼(bī)供、苦打成招。

  反义词:宁(níng)死不屈、坚贞(zhēn)不屈(qū)、不打自(zì)招、铁案如山。

  屈(qū)打成招原文典故(gù):刘拟山家(jiā)失金钏(chuàn),掠问小(xiǎo)女奴,具承卖(mài)于打(dǎ)鼓(gǔ)者(zhě)。

  又掠(lüè)问乔布斯为什么把苹果给库克打鼓(gǔ)者衣服、形状,求(qiú)之不获,仍复掠问。

  忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十年(nián),不(bù)肯(kěn)一露形声,故不知有我,今则实(shí)不(bù)能忍矣(yǐ)。

  此钏(chuàn)非夫人不(bù)能检点杂(zá)物,误(wù)置漆奁中(zhōng)耶?”如言求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤(fū)矣。

  拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠狱(yù)未尝以刑(xíng)求。

  译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只(zhǐ)好承认(自(zì)己偷了)卖(mài)给了打着鼓子(zi)捡破烂的人(rén)。

  刘拟山又拷问(wèn)小女(nǚ)奴那打鼓人(rén)的衣(yī)着长(zhǎng)相,去找了(le)半(bàn)天都没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。

  忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了(le)一下说:“我在你家住了四十年,从(cóng)来也不(bù)愿露出身(shēn)形(xíng)声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今(jīn)天我实在是看(kàn)不下去(qù)了。

  那(nà)个金镯子是(shì)不是你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒(hé)子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果然(rán)找到了,然而小女(nǚ)奴(nú)此时已经被打得体无完(wán)肤了。

  刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎么(me)能处处有这样的(de)狐狸?”因(yīn)此他当官二(èr)十多年,审理案子(zi)从来没有刑讯逼供过(guò)。

屈打成(chéng)招的(de)屈是什么(me)意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招(zhāo):招(zhāo)供。

  指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。

  

  成语出处: 元(yuán)·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三(sān)推六问, 屈(qū)打(dǎ)成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成(chéng)招(zhāo)的近(jìn)义词: 苦打成招 不(bù)白之(zhī)冤 白:弄清楚。

  指遭受(shòu)不(bù)明不白、无(wú)中生(shēng)有的冤(yuān)枉(wǎng),不获(huò)得昭雪的屈(qū)就蒙受不白之冤

  屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)反义词(cí): 宁(níng)死不屈(qū) 宁愿去死,也不屈(qū)从(cóng)以大义拒(jù)敌,宁死不(bù)屈让团(tuán)物,竞燎身(shēn)于烈(liè)焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。

   吴玉章(zhāng) 《辛(xīn)亥革命·辛(xīn)亥三月二十(shí)九日的(de)广(guǎng)州起义》:“从(cóng)容就义的 林觉民 ,在事前

  成语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作(zuò)谓语(yǔ)、宾语、状语(yǔ);含贬义

  常用(yòng)程(chéng)度: 常用成语

  感情(qíng).色彩: 中(zhōng)性成语(yǔ)

  成语结构: 复杂式成语

  产生年(nián)代: 古(gǔ)代成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる

  其他翻译: <法(fǎ)或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被(bèi)打不过(guò)招(zhāo)认

  读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作(zuò)“曲(qū)”。

  

  歇后语(yǔ): 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔布斯为什么把苹果给库克

评论

5+2=