杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧天文言(主动买单的女孩的性格,主动买单的女孩子是什么样的人yán)文翻译是《杞人忧(yōu)天》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇》的(de)。
关于杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译,七(qī)上杞人忧(yōu)天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音版等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译,来看一(yī)下!
杞人忧天文言文原文杞国(guó)有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其人曰(yuē):“天果积(jī)气,日月星宿,不(bù)当坠耶”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日月星(xīng)宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”
其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何(hé)”
晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
杞人忧天翻译古(gǔ)代杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不安席(xí)。
另外又有个人为(wèi)这个(gè)杞国(guó)人的(de)忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚(jù)的气体罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方没有空气的。
你一举一动,一(yī)呼一吸,整天都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天是(shì)气体(tǐ),那日、月(yuè)、星、辰(chén)不就会(huì)掉(diào)下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气(qì)中发光的东西,即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块(kuài)罢了,填满了(le)四处,没有什么地(dì)方是(shì)没有土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上(shàng)活动(dòng),怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个(gè)人(rén)一解释)那(nà)个(gè)杞(qǐ)国(guó)人才放下(xià)心来,很(hěn)高兴;
开导他的人也放了(le)心,很高(gāo)兴。
杞(qǐ)人忧天的故事公(gōng)元前611年(nián),楚(chǔ)国遇(yù)上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养(yǎng)晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂起兵(bīng)东(dōng)进,并(bìng)率领(lǐng)南蛮附(fù)庸各(gè)国的(de)军(jūn)队会聚到选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王(wáng)火速派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻(gōng)打(dǎ)庸国。
公元前611年(nián),楚与秦(qín)、巴三国(guó)联军大举破(pò)庸(yōng),庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊(jīng)人(rén)”的壮志。
时(shí)间来到了唐代(dài)。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很(hěn)有(yǒu)气量的人。
当时(shí)太平(píng)公主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等(děng)大臣(chén)都投靠她,只有(yǒu)象先洁身(shēn)自好,从不(bù)去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事(shì)牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不知道(dào)。
先天三(sān)年,象先(xiān)出任剑南道(dào)按察使,一个(gè)司马(mǎ)劝(quàn)象先说:“希望明(míng)公采取(qǔ)些杖罚来树立(lì)威名。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必(bì)要讲严(yán)刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开(kāi)导(dǎo)教育一番,就放了。
录(lù)事对象先(xiān)说(shuō):“明(míng)公您(nín)不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道(dào)他们不(bù)明白我的话如果要(yào)用刑,我看(kàn)应该(gāi)先从你(nǐ)开始。
”录事惭愧(kuì)地退(tuì)了下去。
象先常常说(shuō):“天下(xià)本来无事,都是(shì)人自(zì)己给自己找麻(má)烦,才将事(shì)情越(yuè)弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能(néng)清(qīng)醒这一点(diǎn),事(shì)情就简(jiǎn)单多(duō)了(le)。
”
主动买单的女孩的性格,主动买单的女孩子是什么样的人>杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译及原文如下:
译(yì)文:
杞国有个人(rén)担心天地会崩塌,自己没有可以生存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗是睡不(bù)着吃(chī)不(bù)下(xià)。
又(yòu)有个(gè)人为(wèi)这个杞国(guó)人的(de)担心而担(dān)心,就去(qù)劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方是没(méi)有空气的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空气中进行,为什么还担(dān)心天会塌下来(lái)呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体,那(nà)么(me)太(tài)阳、月亮、星星(xīng)就不会掉(diào)下(xià)来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也(yě)是(shì)空气中发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤(shāng)害(hài)到谁。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人(rén)说:“地(dì)不过(guò)是堆积的土块(kuài)罢(bà)了,它填满(mǎn)了四(sì)处,没(méi)有(yǒu)哪个地方是(shì)没有孝逗山(shān)土(tǔ)块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为什么还担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个杞国人(rén)才放下心(xīn)来很开心,劝导他的人也(yě)放下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之所忧(yōu)者(zhě),因(yīn)往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日(rì)、月、星宿(sù),亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)?”其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
详细介(jiè)绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国战国时期(qī)道家经典著作《列子》中记(jì)载(zài)的一则(zé)寓言(yán)。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着(zhe)毫无(wú)必要的担心和无穷(qióng)无(wú)尽(jǐn)的(de)忧愁,既自(zì)扰又扰人(rén)的(de)庸人,告诉人们不要毫(háo)无根据地忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文(wén)气(qì)贯(guàn)通(tōng),一气呵成。
这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
列子为了(le)在文(wén)章中形象地(dì)说明其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然(rán)观,又从其宇宙观与自然观(guān)阐明其人生(shēng)观而采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 主动买单的女孩的性格,主动买单的女孩子是什么样的人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了