生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现(xiàn)代汉语是(shì)这(zhè)句话的意思为生在我前(qián)面,他懂(dǒng)得道理(lǐ)本来就早(zǎo)于我的。
关于生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译句(jù)式,生乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻(fān)译成现代汉语以(yǐ)及生乎(hū)吾前其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻(fān)译句式,生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ),生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾的翻译,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾(wú)吾从而(ér)师之(zhī)的意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
生乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代汉语
这句话的意思为生在我前面,他懂得道理本来(lái)就早于我。出自韩愈的(de)《师说》,本(běn)文中(zhōng),小编整理(lǐ)了两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃(le)这篇文言(yán)文的相(xiāng)关知(zhī)识,快来看看吧!
《师说》创作背景《师说》大约是作者于贞元十七年至十(shí)八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京任(rèn)国子监(jiān)四门(mén)博士时所作(zuò)。
作者到国子(zi)监(jiān)上任后,发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端(duān)重重,当时(shí)的上层社会(huì),看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在(zài)着两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃既不愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。
作者借(jiè)用回(huí)答(dá)李蟠(pán)的提问(wèn)撰写这篇文(wén)章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊(hú)认识。
《师说》作者简介(jiè)《师说》大约(yuē)是(shì)作者于贞元十(shí)七年至十八(bā)年(公元801—公元(yuán)802年(nián)),在京任国子监(jiān)四门博士时(shí)所作。
作者到国(guó)子(zi)监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端(duān)重重,当时(shí)的(de)上层社(shè)会,看不起教(jiào)书之人。
在士大夫阶层中存在(zài)着既不愿求师,又“羞于(yú)为师”的观(guān)念。
作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇(piān)文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊(hú)认识。
生(shēng)乎吾前(qián)其闻道(dào)也(yě)固先乎吾是什么句(jù)式
“生乎吾前,其闻道也固(gù)先乎吾”这(zhè)句话(huà)中有两处(chù)介宾(bīn)结构状语后(hòu)置。
1、生(shēng)乎(hū)吾前(qián):在我(wǒ)之前出生。
将“带(dài)郑乎吾前(qián)(在我之前)”这个状语放在(zài)谓语(yǔ)动词“生(出生)”的后面,是文言文常(cháng)见(jiàn)的“状语余行(xíng)局(jú)后(hòu)置”。
2、先乎吾:比我早(zǎo)。
同样是(shì)将“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓语形容词“先(早)”的后面(miàn)。
文言文(wén)的(de)状语并(bìng)不是(shì)一(yī)定(dìng)要后置(zhì)的,但是,有一种状语必定后置,那(nà)就是介宾结构作状语。
我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容(róng)词的,表示谓语(yǔ)中心(xīn)词(cí)的(de)状态、方(fāng)式、时间、处所或程度(dù)。
表(biǎo)示状态、程(chéng)度时,一般不需要用介词“介(jiè)入(rù)”某个对象,如“强烈地”、“高(gāo)兴(xīng)地”就可(kě)以。
但表(biǎo)示方(fāng)式、时间(jiān)、处所时(shí),往往需要用介词来引入对象,如(rú)“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用什么”。
其中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介词(cí),后面是介词(cí)引入的对(duì)象,属于(yú)介词(cí)的宾语。
竖让(ràng)这(zhè)样的结构叫“介宾(bīn)结构(gòu)”。
文言文(wén)凡是介宾(bīn)结构(gòu)都要放在(zài)谓语中心词的(de)后(hòu)面。
如(rú)“在市场上买的”,表述(shù)为“购于市(shì)”;“用(yòng)道理劝说他”,表(biǎo)述(shù)为(wèi)“晓之以理”。
乎(hū),作介(jiè)词时,意义相当于:于、在。
其(qí)实,现(xiàn)代汉语(yǔ)也有状语后置(zhì)的情况,例如问题中的例子(zi),也(yě)可以说成“生在我之前”;“早于(yú)我(wǒ)”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了