远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违背之人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面(miàn)去理(lǐ)解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本(běn)章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女(nǚ)子(zi)”一词大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确(què)实是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到(dào)的(de)、当时社会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会(huì)形(xíng)态(tài)和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大(dà),而这些因素(sù)对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的(de)作用。
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边(biān)的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的(de)身边人,小人(rén)则是与君子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或(huò)无实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男(nán)女(nǚ)平权的现代受(shòu)到(dào)了(le)很多抨击,被认(rèn)为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句(jù)缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的(de)认识,就比较容(róng)易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和(hé)文(wén)化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具(jù)有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了