橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)是(shì)“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固(gù)不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词(cí)作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法(fǎ)去消除(chú)灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇,大的就(jiù)获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际(jì)也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那(nà)么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是(shì)就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈(liè)的(de)现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要(yào)害,表明(míng)了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻(luó)辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论点,“借(jiè)古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

 mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语    15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地封天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě):指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今义(yì);第二(èr)次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

   mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语   译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全(quán)部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才(cái),齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对(duì)付(fù)秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以六(liù)国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

评论

5+2=