橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗

山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译

  “王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一部(bù)诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一(yī)首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现了(le)秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气(qì)和乐观精神(shén)。

  全诗(shī)风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了(le)重章(zhāng)叠(dié)唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义(yì)气(qì)概和爱国主义(yì)精神(shén)。

王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇(chóu)是(shì)什么(me)意(yì)思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由(yóu)于此诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭(tíng)墙而(ér)哭(kū),日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数(shù)、字(zì)数相等,但(dàn)结构的相同(tóng)并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而(ér)是不断递进,有所(suǒ)发展的。

  如首章(zhāng)结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共(gòng)同的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三(sān)章(zhāng)结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀敌(dí)了(le)。

  参(cān)考资(zī)料来(lái)源(yuán):百度百(bǎi)科(kē)-国(guó)山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗

评论

5+2=