橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

方阵是什么意思

方阵是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王(wáng)于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ方阵是什么意思)代第(dì)一部(bù)诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的(de)一首(shǒu)诗。

  这是(shì)一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用了重(zhòng)章叠(dié)唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前、兵(bīng)临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意(yì)思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)方阵是什么意思师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译(yì)文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们(m方阵是什么意思en)没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具(jù)矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄(jiā)握运人爱(ài)国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来(lái)说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公(gōng)四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴(wú)国军(jūn)队(duì)攻陷楚国(guó)的(de)首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而(ér)哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击(jī)退了吴兵。

  诗共(gòng)三(sān)章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同(tóng)并不意味简单的(de)、机械的重复(fù),而是不断递进(jìn),有所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结(jié)句“与子(zi)偕作”,作是(shì)起的(de)意思,这才是行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的(de)战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 方阵是什么意思

评论

5+2=