橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校

卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言(yán)文(wé卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校n)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关(guān)于越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》

  《越卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不(bù)忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦(yì)仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安(ān)民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难道(dào)是天(tiān)下没(méi)有处理(lǐ)的(de)事(shì)情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而没(méi)有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了(le),其他的(de)没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多(duō)次,自称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一天(tiān),他的(de)前(qián)妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候(hòu),看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安(ān)抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位(wèi)并(bìng)且任用他,让(ràng)他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的前妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的(de)对(duì)象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也(yě),不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛恨他(tā)的(de)前(qián)妻,建房子让她居(jū)住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对(duì)朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾(céng)说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了(le)无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下(xià)没有处(chù)理的事(shì)情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能(néng)做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年(nián))去(qù)世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务(wù)事(shì卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校),有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝(cháng)不(bù)说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右,也(yě)有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没有再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他(tā)这(zhè)样呢(ne)?还(hái)是他急于享受富(fù)贵(guì)没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些国(guó)家大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这(zhè)个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校

评论

5+2=