橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊

我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译是《杞人忧(yōu)天》是一则(zé)寓言,出自(zì)《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》的。

  关于杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)以及杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及原文(wén),杞人忧天文言文(wén)翻译及道理,列(liè)子杞人忧天文言文(wén)翻译,七(qī)上(shàng)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén)拼音版等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),列我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊子杞人忧天文言文(wén)翻译

  《杞人忧天》是(shì)一则寓(yù)言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》。

  小编整理了杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,来(lái)看(kàn)一下!

杞(qǐ)人忧天文言文原文(wén)

  杞国有人(rén)忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡(wáng)处(chù)亡气。

  若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在(zài)天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎”

  其(qí)人曰:“天果积气,日(rì)月(yuè)星(xīng)宿,不当坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其坏”

  其人舍(shě)然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然(rán)大喜。

杞人忧天(tiān)翻译(yì)

  古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自(zì)己无(wú)处存身(shēn),便食不下咽,寝(qǐn)不安席(xí)。

  另(lìng)外又有个人为(wèi)这(zhè)个杞国(guó)人的(de)忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就去开导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢(bà)了(le),没有哪个(gè)地方没有空气的。

  你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天是气(qì)体,那日(rì)、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是(shì)空(kōng)气中发光(guāng)的东西,即使掉下来,也不(bù)会伤害什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”

  开导他的(de)人说(shuō):“地不(bù)过是堆积的(de)土块罢(bà)了(le),填满了(le)四处,没有什么地方是(shì)没有土(tǔ)块的,你行(xíng)走(zǒu)跳(tiào)跃,整天都在地上(shàng)活动,怎(zěn)么还担(dān)心地会(huì)陷下去呢?”

  (经过(guò)这个人一(yī)解释(shì))那个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来(lái),很高兴;

  开(kāi)导他的人也放了心,很(hěn)高兴。

杞人忧天(tiān)的故事

  公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚(chǔ)。

  庸国国君遂(suì)起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。

  楚庄王火速派(pài)使(shǐ)者联(lián)合巴国、秦(qín)国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴(bā)三(sān)国联(lián)军大举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国(guó)所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。

  时(shí)间来(lái)到(dào)了唐代。

  陆象先是(shì)唐(táng)朝一(yī)个(gè)很(hěn)有我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊(yǒu)气量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都投靠她(tā),只有象(xiàng)先(xiān)洁身自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年,太平公主(zhǔ)事(shì)发被杀,萧(xiāo)至忠等(děng)被诛。

  受这(zhè)件事牵连的人很(hěn)多,象先(xiān)暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些人(rén)事后都不知道。

  先天三年,象先(xiān)出任(rèn)剑(jiàn)南道按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚来树立威名。

  要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是(shì)宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出任(rèn)蒲州刺史(shǐ)。

  吏(lì)民(mín)有(yǒu)罪(zuì)了,大多(duō)开导教育一(yī)番,就(jiù)放了。

  录事对象先说(shuō):“明公您不鞭(biān)打(dǎ)他们(men),哪里有威风!”象先说:“人情(qíng)都差不多的(de),难道他们不明白我的话(huà)如果要用刑(xíng),我(wǒ)看应该先从你开(kāi)始。

  ”录事(shì)惭(cán)愧地退了下去。

  象(xiàng)先(xiān)常常说(shuō):“天下本来无事,都是(shì)人自(zì)己给自己找(zhǎo)麻(má)烦(fán),才(cái)将事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如(rú)果在开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就简单多了(le)。

  ”

杞(qǐ)人忧(yōu)天原文及翻译注(zhù)释

  杞人忧天的翻译及原文(wén)如下:

  译文:

  杞国有个人(rén)担(dān)心(xīn)天地会崩塌,自己没有(yǒu)可(kě)以生存的地方,于(yú)指渗是睡不着(zhe)吃(chī)不下。

  又有(yǒu)个(gè)人为这个杞国人的(de)担心而担(dān)心,就(jiù)去劝导他,说:“天(tiān)不(bù)过是积聚的气体罢(bà)了,没(méi)有哪个(gè)地方是没有空气的。

  你(nǐ)的举止呼吸(xī),整(zhěng)天都在空气中进行,为什么还担心(xīn)天会塌(tā)下(xià)来(lái)呢?”

  那(nà)人说:“天果真是积(jī)聚的气体,那么太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星就(jiù)不会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星(xīng)也是空气中(zhōng)发光的气(qì)体,即使掉下来,也不(bù)会(huì)伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去(qù)了怎么办(bàn)?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它(tā)填(tián)满了四(sì)处,没有哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块的。

  你的(de)行走,整天都(dōu)在(zài)地(dì)上(shàng)进行,为什么还(hái)担(dān)心地会陷下去呢?”于是那个杞国人(rén)才放下心来很开心(xīn),劝导他的人也放下心来很(hěn)开心(xīn)。

  原文:

  杞国(guó)有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“日(rì)、月、星宿(sù),亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战(zhàn)国(guó)时期(qī)道家(jiā)经(jīng)典著作《列子(zi)》中记载的一则寓(yù)言。

  这则寓言通(tōng)过杞人担忧天(tiān)地崩坠(zhuì)的(de)故事,嘲笑了(le)那(nà)种整(zhěng)天怀着毫(háo)无必要的(de)担心(xīn)和(hé)无穷无尽的忧愁(chóu),既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告(gào)诉人们不要毫无根据地(dì)忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明(míng),言(yán)简意赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文气贯通,一(yī)气呵成。

  这则寓(yù)言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。

 我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊 列子为(wèi)了在文章中(zhōng)形象(xiàng)地说(shuō)明其宇宙观与自然观(guān),又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其(qí)人生观(guān)而采(cǎi)用了这(zhè)则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊

评论

5+2=