橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

湖南信息学院是几本公办的吗,湖南信息学院是几本,学费多少

湖南信息学院是几本公办的吗,湖南信息学院是几本,学费多少 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)以及(jí)于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗文言文翻(fān)译卒为良民(mín),于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪(yí)不责盗(dào)全文意(yì)思,于令仪(yí)不(bù)责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子(zi)。

于(yú)令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  曹州于(yú)令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

湖南信息学院是几本公办的吗,湖南信息学院是几本,学费多少>  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什(shén)么(me),小偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就足(zú)够买食(shí)物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说(shuō):“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出(chū)一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们(men)他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效(xiào),后(hòu)来都相继(jì)考中了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带(dài)的(de)名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文

  曹州于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所(suǒ)言(yán)与之(zhī),湖南信息学院是几本公办的吗,湖南信息学院是几本,学费多少其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于令仪(yí)不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被(bèi)他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是(shì)邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事(shì),有什么苦衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃(rán)差(chà)尘于令仪再(zài)问(wèn)他(tā)想要什么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给(gěi)了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人(rén)追问的,留下钱财(cái),到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的(de)人(rén)。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称(chēng)令仪(yí)是好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子(zi)擒(qín)之,乃邻子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 湖南信息学院是几本公办的吗,湖南信息学院是几本,学费多少

评论

5+2=