橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

物尽其才人尽其用是什么意思,人尽其用打一生肖

物尽其才人尽其用是什么意思,人尽其用打一生肖 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义(yì)以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人(rén)不要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地(dì)有限(xiàn),强暴的(de)秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割(gē)地(dì),月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题(tí),持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结(jié)构(gòu)完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切(qiè)勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而(ér)且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作(zuò)者(zhě)的(de)情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。<物尽其才人尽其用是什么意思,人尽其用打一生肖/p>

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人(rén)祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭(m物尽其才人尽其用是什么意思,人尽其用打一生肖iè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭(miè)亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

物尽其才人尽其用是什么意思,人尽其用打一生肖

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才灭亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付(fù)秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关(guān)系(xì),经济得到(dào)较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历(lì)史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价(jià)了(le)历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实(shí)结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害(hài),表明了(le)作者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕(xī)安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 物尽其才人尽其用是什么意思,人尽其用打一生肖

评论

5+2=