橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱(ài)屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句(jù)是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什(shén)么意思等问题,小编手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及(jí)乌的意思(sī)是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的(de)人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的(de)意思及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的(de)人或物。

  说明一(yī)个人对(duì)另一个人(或事物)的关爱到了一(yī)种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一(yī)事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件(jiàn)的限制(zhì)却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能打(dǎ)到马肚子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远(yuǎn)而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之(zhī),无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带着(zhe)英语这门语言也喜欢(huān)上。

  下面是(shì)我(wǒ)给(gěi)大家整理的爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么(me),供(gōng)大家(jiā)参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教材都提供这样的译(yì)文,实在有(yǒu)点误(wù)人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看(kàn)主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋(wū)及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮(nī),玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的(de)狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充(chōng)一些常用的(de)相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭(chòu),相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“上(shàng)梁(liáng)不(bù)正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明(míng)的(de)文化背景(jǐng).英语民(mín)族大(dà)多信奉基督教,而且受(shòu)到希(xī)腊、拉(lā)丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神话的(de)典故时(shí)常在其(qí)用(yòng)语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不(bù)中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用译(yì)语中能产(chǎn)生(shēng)相同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语是爱屋及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思及道理,爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是(shì)什(shén)么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意(yì)思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  说明一个人对另一(yī)个(gè)人(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及(jí),达(dá)到(dào)。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义(yì),形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某(mǒu)一事(shì)物而兼及其它(tā)有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里(lǐ)非(fēi)常(cháng)愿意(yì)帮助,但限于(yú)力量或条(tiáo)件的(de)限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是(shì)指虽然(rán)鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系(xì)的关联(lián)体如果有损失(shī)的话(huà),就会(huì)联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人(rén)问珠之所在(zài),曰:‘投之(zhī)池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌的英文(wén)是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(de)(一(yī)切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很(hěn)深粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完全是(shì)本(běn)末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经(jīng)验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的(de)英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你(nǐ)对圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上(shàng)这里(lǐ):

     另外再补充一(yī)些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭(chòu),相当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英(yīng)语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族(zú)大多信奉(fèng)基(jī)督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经(jīng)》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用(yòng)语中出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一(yī)律照(zhào)搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是(shì)译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

评论

5+2=