橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吃斑鸠能提高性功能吗,男人吃斑鸠补性功能吗

吃斑鸠能提高性功能吗,男人吃斑鸠补性功能吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì)古今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)吃斑鸠能提高性功能吗,男人吃斑鸠补性功能吗繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡(wáng)之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们(men)的(de)国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国(guó)弱(ruò),却(què)还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般(bān)论说文(wén)用词(cí)准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵(xún)政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上(shàng)其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论(lùn)等二十(shí)二篇,士(shì)大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏(zòu)于朝(cháo),除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸(dā吃斑鸠能提高性功能吗,男人吃斑鸠补性功能吗n)郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失(shī)去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)失(shī)掉了(le)强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可(kě)以说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国(guó),确实是不(bù)得(dé)已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是(shì)否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实(shí),抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害(hài),表(biǎo)明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的(de)特(tè)点之外(wài),还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增(zēng)强了(le)文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式(shì)的运用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吃斑鸠能提高性功能吗,男人吃斑鸠补性功能吗

评论

5+2=