王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗,修(xiū)我戈矛的。
关(guān)于王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì),王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):
王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子(zi)偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子(zi)偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古代(dài)第一部诗歌总集《诗(shī)经》中(zhōng)的一首诗。
这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾(kài)的战歌(gē),表现了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了(le)重章叠(dié)唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵(bīng)临城下(xià)之际(jì),以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌(dí)的(de)英雄主义(yì)气概和爱国主义精(jīng)神。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思
君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕(xié)作!
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗与(yǔ)子(zi)偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。
扩展资料(liào):
这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当(dāng)是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱国主义(yì)精神的(de)反映(yìng)。
由于此诗旨在(zài)歌颂,也就是(shì)说以“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队(duì)攻(gōng)陷楚(chǔ)国的首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声(shēng),勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是(shì)一(yī)举(jǔ)击(jī)退了(le)吴兵。
诗共三章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但结(jié)构的相同并(bìng)不(bù)意(yì)味简单的、机械的重复,而是(shì)不断递进,有所发展的。
如首章(zhāng)结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的,说的(de)是他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人。
二(èr)章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是(shì)行动(dòng)的开始。
三章结句“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明诗中的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前(qián)线共(gòng)同杀敌了(le)。
参考(花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了