无异于(yú)饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用(yòng)资源理念(niàn)的(de)。关于无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴(kě)以(yǐ)及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可(kě)取(qǔ),饮鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们的道理等问(wèn)题(tí),农商网将为你收(shōu)拾以下的(de)日子常识:
使我不得开心颜上一句是什么le="text-align: center">
饮(yǐn)鸠止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言(yán)故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其他鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这个故(gù)事的涵义是贪心眼前的(de)优点而不管长远利益(yì)。成(chéng)语“饮鸠止渴(kě)”由此引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴不符(fú)合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续(xù)发展,因而不符使我不得开心颜上一句是什么(fú)合合(hé)理使用资源理念。
合理使用资(zī)源理(lǐ)念应该是物尽其(qí)用,是指根(gēn)据不同(tóng)资源(yuán)的特(tè)色发挥其最(zuì)大的使用价值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要得到鸡蛋,不(bù)吝使我不得开心颜上一句是什么把鸡杀了,比方贪心眼前(qián)的优点而(ér)不(bù)管长(zhǎng)远利益(yì)。
该成语为连动式结构,含(hán)贬义,在(zài)句中(zhōng)一(yī)般作谓语、宾(bīn)语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英(yīng)对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许(xǔ) nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使我不得开心颜上一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了