橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

唐山大地震和汶川大地震哪个严重

唐山大地震和汶川大地震哪个严重 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)是(shì)于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)以及于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令仪不责盗全文(wén)意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他(tā)说(shuō):“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要(yào)什么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了。

<唐山大地震和汶川大地震哪个严重p>  ”令仪按照他(tā)要求的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民(mín)。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒(rú)士来教(jiào)导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于杰与于(yú)效,后来都相继考中了进士,后来,他(tā)们于家是曹(cáo)南一(yī)带的名(míng)门望族。

于令仪(yí)不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻舍(shě)子(zi)也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所言与唐山大地震和汶川大地震哪个严重之,其欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于(yú)令仪的商(shāng)人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪(zuì)人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是邻(lín)居(jū)的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他(tā)说:“你(nǐ)一向很(hěn)少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了(le)明天再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后(hòu)来(lái)终(zhōng)于成了善良的(de)人(rén)。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  《于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王(wáng)辟(pì)之

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕(xī),盗(dào)入其室(shì),诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唐山大地震和汶川大地震哪个严重

评论

5+2=