humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音(yīn)的(de)。
关(guān)于humor和(hé)humour的(de)区别,humour和humours的(de)区别以及humor和humour的区(qū)别(bié),humor和humourous有什(shén)么区(qū)别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别(bié),humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
humor和humour的区别,humour和humours的区别(bié)
humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世(shì)界中(zhōng),美式拼法较为普遍本番什么意思 日语里本番什么意思(biàn)。
课本(běn)上固(gù)然支持传统的英式拼法。
二者之间的(de)意思没有区别。
humor主要用作(zuò)为名(míng)词,动词,用作名词译(yì)为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为名词、动词(cí),作名(míng)词时译为“幽(yōu)默(等于(yú)humor);
诙谐”,作动(dòng)词时译为“迁(qiān)就;
使满足”。
例(lì)句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨(tǎo)厌他那种(zhǒng)低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后(hòu)她把纸反过来追(zhuī)加上(shàng):热(rè)情、幽默、善良、有(yǒu)理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively本番什么意思 日语里本番什么意思 is through political humour.
本番什么意思 日语里本番什么意思公民有权表达他们的想法,而把这发泄出来的(de)唯一有效途径,就是通过政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一个英租槐式一个美(měi)式
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的(de) 一(yī)个英坦型衫式(shì)一个(gè)美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 本番什么意思 日语里本番什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了