橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋(péng)友的寓言故(gù)事(shì)的。

  关于(yú)二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇(piān)文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事(shì)。

  下面整理了文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释。

《二鹊救友》文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  某氏(shì)园(yuán)中,有古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏(jìn),集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会儿,成(chéng)群(qún)的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不一(yī)会儿(ér)又(yòu)扬长(zhǎng)而去(qù)。

  可是又过了一会儿(ér),一(yī)只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)像尾巴一(yī)样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了(le)便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像有话要说(shuō)。

  鹳(guàn)又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘(pán)旋(xuán)了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在(zài)原文(wén)中等同"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已(yǐ):停(tíng)

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译如下(xià):

  在(zài)某人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后面(miàn)。

  其他喜鹊(què)们见了外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏便喧叫(jiào)起来,好像有什(shén)么事(shì)要(yào)说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就(jiù)俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼(diāo)出一条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞(fēi)舞起来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析

  原(y外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏uán)文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的(de)亲(qīn)情也同样让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜鹊(què)看到(dào)自己同伴的孩子(zi)遭(zāo)到赤(chì)蛇(shé)的侵犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已",招来群(qún)鹊,其中两(liǎng)只喜鹊(què)请来一只鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞(tūn)之”。

  动(dòng)物尚能如(rú)此(cǐ)讲(jiǎng)究情义(yì),连(lián)动(dòng)物(wù)都如此(cǐ),我们(men)人类(lèi)岂能无情无义。

  所以我们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人,要团结(jié)友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自(zì)己能(néng)力范裂芦(lú)围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助外部(bù)力量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=