橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕

家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证(zhèng)了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。<家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕/p>

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所(suǒ)得(dé)到的(de)土地与战(zhàn)胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势孤立(lì)危急(jí),战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者(zhě)的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去(qù)世的(de)尊(zūn)长的(de)敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国(guó)家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负存(cún)亡的(de)命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或(huò)一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是(shì)不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确(què)立了先进的(de)生产关(guān)系(xì),经(jīng)济(jì)得(dé)到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价(jià)了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则(zé),堪(kān)称古代(dài)论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用词(cí)准确(què)、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人(rén)之言来(lái)形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕

评论

5+2=