across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别(bié)和用法是它们二者的(de)主(zhǔ)要(yào)区别在于(yú)词性(xìng)和使用场合有所(suǒ)不乔丹有多高同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词的(de)。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及across 和(hé) cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区(qū)别是什么(me)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和乔丹有多高cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二(èr)者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是(shì)动词(cí)。
across和(hé)cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要(yào)表示在物(wù)体表(biǎo)面上横穿。
如横过马路、过桥、过(guò)河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有(yǒu)部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他(tā)已越(yuè)过边(biān)界进入别国(guó)的领土。
2.作(zuò)名词(cí)用(yòng)
作(zuò)名(míng)词时,有十(shí)字架;
十字形饰物;
画十(shí)字(zì)的动(dòng)作;
杂交(jiāo)品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意(yì)思。
它(tā)有较强的构词能力,它所(suǒ)构成的词的(de)某些词义和用法是值得注意的(de)。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口(kǒu)”的意(yì)思,它(tā)的(de)前面(miàn)可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照”、“互(hù)见(jiàn)条目(mù)”的意思,专(zhuān)指同一书(shū)刊中前后(hòu)互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见条目用大写(xiě)字(zì)母(mǔ)表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在(zài)斑马线(xiàn)前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面(miàn)[另一(yī)边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过(guò)…; 透(tòu)过(guò)
(表示方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横(héng)穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示(shì)状态)与乔丹有多高…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨(kuà)度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词连用表(biǎo)示(shì)“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义(yì),也是(shì)表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左(zuǒ)边(biān)。
cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作介(jiè)词或副(fù)词,表示一个(gè)穿越动作(zuò)时(shí)要与一个实义动词连(lián)用。
cross用(yòng)作动词,可单独表汪枣示穿(chuān)越(yuè)动作(zuò)。
2、用法不同
cross用作名词时的意思(sī)是“十字形(xíng)”,转化(huà)为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可(kě)表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用(yòng)作不及物动词,也可用作及物动词。
用作及物(wù)动词时,接名词或(huò)代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用手(shǒu)在胸前画十(shí)字(zì)”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置于单位(wèi)名词(cí)之后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可(kě)表示(shì)状态,意为运睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意为(wèi)从一(yī)头到(dào)另一(yī)头(tóu),处(chù)于(yú)跨越的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接(jiē)源自古英语的cros;最(zuì)初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔丹有多高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了