橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音以(yǐ)及范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释,范宣年(nián)八(bā)岁文言文阅读答(dá)案等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  范宜(yí),又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南(nán)陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博(bó)综(zōng)群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从学(xué),视(shì)范所为(wèi),范读书(shū)亦读书(shū),范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳(láo)思(sī)于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又减,遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣子(zi),家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大(dà)声(shēng)哭(kū)起来。

  有(yǒu)人听(tīng)到了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不(bù)是因为(wèi)疼(téng)的(de)缘故(gù),身体发(fā)肤(fū)是父母(mǔ)给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才(cái)哭(kū)的(de)。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一(yī)次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不(bù)接受。

  这(zhè)样一半一半的减下去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一个(gè)人难道(dào)可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下(xià)了(le)绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划(huà)分朗读(dú)节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车(chē)中裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤(shāng)的手(shǒu)指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德(dé)行值得我们(men)发扬(yáng)光大(dà)(2分(fēn))

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于(yú)父(fù)母,伤了(le)自己的就等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高(gāo)尚(shàng),清(qīng)廉俭省(shěng);严格要(yào)求自己,温(wēn)和、善良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是什么?赏析有没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度回答啊(a)..

  翻译(yì)如下:范宣(xuān)八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意(yì)中伤了手指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回(huí)答(dá)说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯(bó)送(sòng)给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不(bù)肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可(kě)以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释~

  范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关(guān)于范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn),范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释(shì),范宣年(nián)八岁文言文阅读答(dá)案(àn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒。

  博综群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范抄书(shū)亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为(wèi)无用,不宜劳(láo)思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复(fù)不(bù)受。

  如是(shì)减半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与范(fàn),云:“人(rén)宁可始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一次在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜(cài),不(bù)小心(xīn)伤(shāng)了手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因(yīn)为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到(dào)这(zhè)里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一(yī)次,韩豫章送(sòng)给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去五十(shí)匹,还(hái)是不接受(shòu)。

  这(zhè)样(yàng)一半一(yī)半的减下去,减了又减(jiǎn),最后(hòu)减到了(le)一匹,他始(shǐ)终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话(huà)说说(shuō)“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才(事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼cái)哭吗(ma)到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因(yīn)为(wèi)身体发肤都(dōu)授之于父(fù)母,伤了自(zì)己(jǐ)的(de)就等(děng)于伤了(le)父母,范宣不敢(gǎn)伤害父(fù)母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温(wēn)和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加(jiā)点字(zì)是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下(xià):范(fàn)宣八(bā)岁那(nà)年,有一次在后园挖菜(cài),无(wú)意中伤了手指。

  就(jiù)大哭起(qǐ)来。

  别人问(wèn)道:“很痛吗?”他(tā)回答说(shuō):“不(bù)是(shì)为痛(tòng),身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章(zhāng)太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下(xià);减到五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底还(hái)是(shì)不(bù)肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着(zhe)把(bǎ)绢(juàn)收(shōu)下了。

  加(jiā)点字请注明,然后帮你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

评论

5+2=