橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

值此之际是什么意思春节,值此 之际

值此之际是什么意思春节,值此 之际 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的(de)解(jiě)释是问什么(me)是(shì)音读(dú)?什(shén)么是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说,每个汉字一(yī)般都会有两种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释以及(jí)音读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释和意思,音读训读的(de)解释,音(yīn)读训(xùn)读对照表,音(yīn)读(dú)和训(xùn)读是什么意思(sī)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

音读训读的解释(shì)是什(shén)么(me),音读训读的解释(shì)

  问什么(me)是音(yīn)读?什么(me)是训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般(bān)都会有值此之际是什么意思春节,值此 之际两种读法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读(dú)音,按照这个汉字从(cóng)中(zhōng)国传入日本的时候的读音

  来(lái)发音。

  根据汉(hàn)字传入的时代和来(lái)源地的不同,大致(zhì)可(kě)以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几(jǐ)种。

  但是(shì),这些汉字(zì)的(de)发音和(hé)现代(dài)汉语中同一汉字

  的发音已经(jīng)有(yǒu)所不同了。

  “音读”的词汇多(duō)是汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训读”是(shì)按照日本(běn)固有(yǒu)的语言

  来读这个(gè)汉(hàn)字时的读(dú)法。

  “训读(dú)”的词(cí)汇多是表达日本固(gù)有(yǒu)事物的固有(yǒu)词汇等。

  有(yǒu)不(bù)少汉(hàn)字具(jù)有两

  种以上的(de)“音(yīn)读”音和“训读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什(shén)么意思?

  训(xùn)读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字的一种发音(yīn)方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音(yīn)。

  所(suǒ)以训读只借(jiè)用汉字的形和义,不(bù)采用(yòng)汉语的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中(zhōng)按照(zhào)日语对汉语(yǔ)的译音读出来,叫音(yīn)读同(tóng)一个汉(hàn)字在(zài)日语中可能(néng)有不止一种读法,是由于其(qí)在不同时(shí)期(南北(běi)朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的(de)发音(yīn)。

  每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两(liǎng)种(zhǒng)读(dú)法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种以(yǐ)上(shàng)的(de)“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日(rì)语

  在日语里,训读(训読)是(shì)以日(rì)语(yǔ)固有的(de)发音来(lái)读(dú)出汉字,与该汉字本身(shēn)的好耐(nài)字(zì)音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金(jīn)”训读为(wèi)“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩(hán)语不存在(zài)训(xùn)读”。

  但近(jìn)代(dài)以前曾有乡札、吏(lì)读、口诀等类(lè值此之际是什么意思春节,值此 之际i)似日本万(wàn)叶(yè)假名的标记法(fǎ)存在,充分利用(yòng)这些(xiē)汉字的训(xùn)读。

  使(shǐ)用类似于和训(xùn)(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这(zhè)意味着相关“汉(hàn)语传入以前的朝鲜的(de)孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除了(le)在语言学与语源论等进行(xíng)讨论以外,日常言(yán)语已(yǐ)经不再(zài)使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存在(zài)的训读。

  “串”读(dú)作“”的情(qíng)况下意(yì)思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串(chuàn)”“钊”并(bìng)不使(shǐ)用(yòng)本来的意思(sī),这类的(de)韩(hán)语类似于日(rì)文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 值此之际是什么意思春节,值此 之际

评论

5+2=