橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道是什么意思,夏虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可悟道(dào)是“夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可(kě)语道(dào)”意思(sī)是(shì)不要跟夏天的(de)虫子(zi)谈(tán)冰(bīng),它不懂(dǒng);不要(yào)跟(gēn)井底之蛙谈大海,它没见(jiàn)过不懂;不(bù)要跟(gēn)凡夫谈高深的道的学问(wèn),他不懂的(de)。

  关于(yú)夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道是什么(me)意(yì)思,夏(xià)虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海(hǎi),凡(fán)夫不可悟道以及夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是什(shén)么意(yì)思?,夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道(dào)原句,夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可悟道,夏虫不可以语冰,井蛙不可以语海(hǎi),凡夫不可以语(yǔ)道[微(wēi)笑],夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可(kě)语道的含义(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可(kě)语道是什么(me)意(yì)思,夏(xià)虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可悟道

  “夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可语道”意(yì)思是不要跟夏(xià)天的虫子谈(tán)冰,它不懂;

  不要跟井底之蛙谈(tán)大海(hǎi),它没见过(guò)不懂;

  不要跟(gēn)凡夫谈高(gāo)深(shēn)的道的学问,他不懂(dǒng)。

  和层次不(bù)同、位置不同的人相(xiāng)处,最(zuì)好的方(fāng)式莫(mò)过(guò)于不争辩(biàn)、不(bù)解释(shì),做好(hǎo)自(zì)己即可。

  出自《庄子集释》卷六下《庄子·外篇(piān)·秋(qiū)水(shuǐ)》。

  原文节选:

  秋(qiū)水时至,百川灌河。

  泾流之大(dà),两涘渚崖之间,不辩牛(niú)马。

  于是焉,河伯(bó)欣(xīn)然自喜,以(yǐ)天下之美为尽在己。

  顺流(liú)而东行(xíng),至于北海。

  东(dōng)面而视,不见水端。

  于(yú)是焉,河伯(bó)始(shǐ)旋其面(miàn)目,望洋向若而叹曰:“野(yě)语有之(zhī)曰(yuē):‘闻道(dào)百(bǎi),以为莫己若’者,我之谓也。

  且(qiě)夫我尝闻少仲尼之(zhī)闻,而轻伯夷之义者,始吾(wú)弗信,今吾(wú)睹子之(zhī)难穷也(yě),吾非(fēi)至(zhì)于子之门,则殆矣,吾(wú)长见笑于大方(fāng)之家。

  ”

  北(běi)海若曰:“井(jǐng)蛙(wā)不可(kě)以(yǐ)语于(yú)海者,拘于虚也;

  夏(xià)虫不(bù)可以语于冰者,笃(dǔ)于时也;

  曲士不(bù)可(kě)以(yǐ)语于道者,束于(yú)教也。

  今(jīn)尔出(chū)于崖涘,观于(yú)大海(hǎi),乃知尔丑,尔将可(kě)与语大理矣。

  天下之水,莫大(dà)于海。

  万川归(guī)之,不知何时止而不盈;

  尾闾泄之,不知何(hé)时(shí)已而不虚;

  春秋(qiū)不变,水旱不(bù)知。

  此其过江河之流(liú),不可为量数。

  而吾未(wèi)尝以此自多者,自以(yǐ)比形(xíng)于天地,而受(shòu)气于阴阳,吾在于天(tiān)地(dì)之(zhī)间,犹小石小木之在大山。

  方存乎见少,又奚以自多!计四海之在(zài)天地之间(jiān)也(yě),不(bù)似(shì)礨空之在大泽乎?计中国(guó)之刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音在海内不(bù)似稊(tí)米之在大仓(cāng)乎?号物之数谓之(zhī)万,人处(chù)一(yī)焉(yān);

  人(rén)卒九州,谷食之所生,舟车(chē)之所(suǒ)通,人处一焉。

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音>  此其比(bǐ)万物也,不(bù)似豪末之在(zài)于马体乎?五帝之所连,三王(wáng)之(zhī)所争(zhēng),仁人之所忧,任(rèn)士之所(suǒ)劳,尽此矣!伯夷(yí)辞(cí)之以为名,仲(zhòng)尼语之(zhī)以(yǐ)为博(bó)。

  此(cǐ)其自多也,不似尔向之自多于水乎(hū)?”

  译文:

  秋天的水按时(shí)到了,各条河(hé)都注(zhù)入黄河,黄河的水(shuǐ)径(jìng)直涌流而(ér)浩大,从河的两岸到河中的小洲之(zhī)间,连(lián)牛(niú)马这样的大动物都(dōu)分辨不(bù)清。

  在这种情况下,河伯非(fēi)常高兴(xīng),沾沾自喜(xǐ),认为天下的美好之(zhī)处(chù)都在自己一(yī)边(biān)了。

  河伯(bó)顺(shùn)着水(shuǐ)流向东行,到了北海,向东面(miàn)看,看(kàn)不见(jiàn)水(shuǐ)边(biān)。

  于是河伯就转(zhuǎn)过他的脸(liǎn),抬头看(kàn)着海,对海若(ruò)叹息说:“俗语有这样的(de)话:‘懂得(dé)了一些道理,就(jiù)认为谁也比不上自己(jǐ)’,这样的人,说的就是我(wǒ)。

  我(wǒ)曾经听说(shuō)有认为孔子的知识少、伯夷的仁义轻(qīng)的人,一开(kāi)头我不相信;

  如今我看(kàn)到你的(de)涵量(liàng)是如此(cǐ)难(nán)于穷尽,我(wǒ)不(bù)是到你的门下请教(jiào),就非常危险了。

  我就会长时(shí)间地被真正(zhèng)的大名(míng)家(jiā)耻笑了。

  ”

  北海若说:“井里的青蛙不能和(hé)它谈论大海,因为它受所住地方(fāng)的限制(zhì);

  夏天(tiān)的虫子不能和(hé)它(tā)谈论冰,因(yīn)为(wèi)它受时节(jié)的限(xiàn)制;

  不能和见识浅(qiǎn)陋的人谈论大道理,因为他被自己所受的(de)教育给限制住了。

  如今你从海边往外(wài)看,观(guān)览大海,就知道了(le)你自己的浅薄,这样我就可以和你谈论(lùn)大道理(lǐ)了。

  天下的水(shuǐ),没有大过(guò)海的(de),所有的河流都归向这里,不(bù)知道(dào)什(shén)么时候才会停息,海水(shuǐ)却不见(jiàn)增多满(mǎn)溢;

  尾闾将海水泄漏出(chū)去(qù),不(bù)知道什么时候才停止,海水却不见减少枯竭(jié);

  无论春天(tiān)还(hái)是秋天,大海都不起变化;

  无论水涝还是干旱,大海都不(bù)受(shòu)什么(me)影响。

  它的蓄水(shuǐ)量超过江(jiāng)河,简直不是用一般(bān)数字所(suǒ)能计算的。

  但(dàn)我却从来没有因为(wèi)这个自满,因为我自知是自然的产物,由(yóu)天地赋(fù)予我(wǒ)形貌(mào),并且禀受到阴(yīn)阳之气,我在天(tiān)地之间,就跟小石块、小树木在大山里一样。

  我正(zhèng)以为自(zì)己所见太少,又(yòu)哪里(lǐ)敢自以为多而骄傲呢?算(suàn)起来(lái)四海存(cún)在于天(tiān)地之间(jiān),不(bù)就像(xiàng)小(xiǎo)蚂(mǎ)蚁穴存在于旷野之中吗(ma)?算起来中国存在于海内,不就像(xiàng)一颗小米粒存在(zài)于大谷仓中吗(ma)?世(shì)人每(měi)用“万(wàn)物”的说(shuō)法来称(chēng)事物数量之多;

  而人类(lèi)不过只是(shì)万物中的一种罢(bà)了。

  九州(zhōu)之内(nèi),人们(men)都是(shì)靠着谷(gǔ)食生存、乘舟车(chē)来往,熙熙攘攘,作为(wèi)每一个人(rén)来说,只是(shì)所有的人之中的一分子而(ér)已。

  个人与(yǔ)万物相比,不就(jiù)像(xiàng)马身上的一根毫毛吗(ma)?五帝所禅(chán)让的,三(sān)王所争夺的,仁人所忧虑的(de),仕士(shì)所(suǒ)操劳(láo)的,也不过是像(xiàng)一根毫毛罢了(le)!伯(bó)夷以让天下求取名(míng)声,孔子以能谈天下事被人视为博学。

  他们因此(cǐ)感到自满,不就跟你原来看到河水上(shà刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音ng)涨而自满(mǎn)一样吗?”

  注释:

  ①拘(jū):受拘束,受局限。

  ②虚:同(tóng)墟,狭小(xiǎo)的(de)居处。

  ③笃:固,局限。

  ④时(shí):时令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见识浅陋之(zhī)人。

  ⑥束于教也:受所受教(jiào)育。

  启示:

  告诉我们(men)人与人之间(jiān)在认知层面存(cún)在(zài)差(chà)异是(shì)正(zhèng)常的一件事情,因(yīn)为每个人生长(zhǎng)环(huán)境,每天待(dài)人(rén)接物之(zhī)所见(jiàn)所闻可以是天(tiān)壤之别,受到时间和空间的限制(zhì),人的(de)观念(niàn)不同很正常。

  这种(zhǒng)“不同(tóng)”是每个(gè)人(rén)之人生(shēng)自然而然的演变(biàn)结(jié)果。

  就(jiù)像我们无法强求每个人的人(rén)生轨(guǐ)迹一(yī)致,我们亦无(wú)法强求观(guān)念一致。

  强求观念(niàn)一(yī)致必然违背“自然”,会得不偿失。

夏虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道(dào)是什么意思?

  井蛙不可语海,夏虫不可语冰的意思是:我们不能和一生生(shēng)活在井底的青蛙来谈(tán)论大海的(de)惊涛骇浪,因为青蛙理解(jiě)不了。

  我们也不能(néng)和在(zài)夏天(tiān)生又(yòu)在夏天(tiān)死的虫子(zi)描述冬天的(de)冰雪,因为时间(jiān)限制,夏虫体会不到(dào)冰的模样。

  表(biǎo)面看(kàn)是(shì)嘲讽意味(wèi),其实揭示(shì)了一个道理:即因为时间和(hé)空间等方面的(de)原因(yīn),人在认知上存(cún)在差距属于正常(cháng)。

  井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰的意思“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰”这句话出自《庄子》,要说(shuō)“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话的理解(jiě)难点,就在(zài)于(yú)可能觉得(dé)这句话的(de)情感(gǎn)颇具贬义。

  因(yīn)为这句(jù)话(huà)的直(zhí)接翻译就是(shì),我们不能(néng)和一生生活在井底的青蛙来(lái)谈论大海的惊涛(tāo)骇浪,因为青(qīng)蛙理解(jiě)不了;我们也不能和(hé)“在夏天生又在夏天(tiān)死”的虫子描(miáo)述冬天的冰雪,因(yīn)为时间限制,夏虫体会不到冰的模样。

  基(jī)于这句(jù)话的(de)字面意思,我们可能会(huì)觉得,庄子这句话是(shì)在讽刺(cì)人之(zhī)孤陋(lòu)寡闻,而井底(dǐ)之蛙一词确实在后世(shì)颇具(jù)贬义(yì)。

  但是,从(cóng)《庄子》这本书中,我们能看出庄子的蠢穗源态(tài)度。

  庄子反(fǎn)对区分(fēn),那么庄子(zi)更加反(fǎn)对去进(jìn)行优(yōu)胜略汰的区分,不分优劣,又何来(lái)讽刺一说?庄子在这里只不过揭示了一个道理罢了:即因为时间和(hé)空间等方(fāng)面的原因,人在(zài)认知上存在差距属(shǔ)于正常。

  我(wǒ)们通读《庄子》一书(shū),然(rán)后(hòu)综(zōng)合对应道家思想(xiǎng)的特(tè)色(sè),会(huì)发现道家(jiā)思想最突出(chū)的(de)特色之(zhī)一就是反对强求。

  从反对强(qiáng)求(qiú)这一点(diǎn)出(chū)发,我(wǒ)们就能体会“井蛙不可语(yǔ)海,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰”这句话的深刻含义了。

  庄子用“不知(zhī)海(hǎi)”的井底蛙和(hé)“不(bù)知冰(bīng)”的(de)夏虫告诉我们(men),人与(yǔ)人之间在认(rèn)知层面存(cún)在差异(yì)是正(zhèng)常(cháng)的一件事(shì)情,因为每(měi)个(gè)人生族(zú)轮长(zhǎng)环境(jìng),每天待(dài)人接物之所见所闻可(kě)以是天(tiān)壤之别,受到时间和空间(jiān)的限制,人的观念不同很正(zhèng)常。

  这种(zhǒng)“不(bù)同(tóng)”是每(měi)个(gè)人(rén)之人生自然(rán)而然的演变结(jié)果(guǒ)。

  就像带态我们无(wú)法强求(qiú)每(měi)个人的人生(shēng)轨迹一(yī)致,我们亦无法强求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然”,会得不偿失。

  所(suǒ)以,我们可以简(jiǎn)单概述(shù),庄子之“井(jǐng)蛙不(bù)可(kě)语海,夏(xià)虫不(bù)可语(yǔ)冰”这句话是在告(gào)诉我们,每个人因为自己生命里独(dú)特的时(shí)间和空间,每个人的思想都各具特色,这种特色也意味着差距(jù)。

  人和人的思(sī)想层面和(hé)人生境(jìng)界因(yīn)为各自生活经(jīng)验(yàn)上时间(jiān)和(hé)空间(jiān)的差(chà)距,继而出现不一致(zhì),这种不一(yī)致是生命发展的必然结(jié)果。

  因此,当一个(gè)人处在不如意的境遇之中(zhōng)时,就不(bù)要(yào)过度要求(qiú)自己(jǐ)和别人享受同样(yàng)的待(dài)遇。

  而(ér)同时(shí),当我们身(shēn)处优越的(de)处境时(shí),也不(bù)要(yào)以肤浅的眼(yǎn)光,用相同的标准去要求他(tā)人以(yǐ)及这个世(shì)界。

  与人交(jiāo)流要看对象(xiàng),更要注意方(fāng)式方法,从对方的(de)生(shēng)活经验和知(zhī)识背景出发,以(yǐ)对方能理(lǐ)解的(de)观念来(lái)谈论,否则,肯(kěn)定是一方认为自(zì)己是对牛弹琴,另一方(fāng)则认(rèn)为对方"不说(shuō)人(rén)话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

评论

5+2=