橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2016年是什么年

2016年是什么年 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译答(dá)案是《先公四岁而孤》全(quán)文翻译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲就去(qù)世了,家境(jìng)贫(pín)寒,没有钱(qián)供他(tā)读书的(de)。

  关于(yú)先公(gōng)四(sì)岁而孤全(quán)文翻译及(jí)注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻(fān)译答(dá)案以(yǐ)及先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译及(jí)注释,先公(gōng)四(sì)岁而孤全(quán)文(wén)翻译(yì)古诗文网,先公四岁而孤全文翻译答案,先公四岁而(ér)孤全文翻译(yì)字字落实,先公四岁(suì)而孤(gū)全(quán)文翻译(yì),告诉我们什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻译答案(àn)

  《先公四岁(suì)而(ér)孤(gū)》全(quán)文翻(fān)译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲就去世(shì)了,家(jiā)境(jìng)贫寒,没有(yǒu)钱供他(tā)读书(shū)。

  太夫人用芦苇秆在沙(shā)地上写画(huà),教给他(tā)写字。

  还教给他(tā)诵读许多古人的篇章。

  到他年(nián)龄大些了,家(jiā)里(lǐ)没有(yǒu)书可(kě)读,便就近到读书人(rén)家去借书(shū)来读(dú),有时接(jiē)着(zhe)进行抄写。

  就这样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致力读书(shū)。

  从小(xiǎo)写(xiě)的诗、赋(fù)文字(zì),下笔就(jiù)有(yǒu)成人(rén)的水(shuǐ)平,那(nà)样高(gāo)了。

  原文(wén):先公四岁而孤(gū),家贫无资。

  太夫人(rén)以荻画地(dì),交易书字。

  多诵古人篇(piān)章。

  使学为诗。

  及其稍长,而家无书读(dú),就闾里士人家借而读之,或(huò)因(yīn)而抄录。

  抄录(lù)未毕,已能(néng)诵其书(shū),以至(zhì)昼夜忘寝食(shí),唯(wéi)读书是务(wù)。

  自幼(yòu)所作诗赋文(wén)字,下(xià)笔(bǐ)以如成人。

  出自《祭(jì)欧(ōu)阳文忠公(gōng)》,王安石和(hé)苏轼(shì)所写的(de)两(liǎng)篇(piān)祭文, 总结、评论、赞美(měi)欧(ōu)阳修一生人(rén)品功业。

  文章立意超卓, 笔力雄健(jiàn),为唐宋八大家古文中的名篇。

先公四(sì)岁而孤的全(quán)文(wén)翻译是什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱(qián)供他读书。

  欧阳修的(de)母亲就(jiù)用芦苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给他(tā)写字(zì)。

  还教给(gěi)他诵读许多(duō)古人的篇章,并开始学写诗(shī)。

  到他年龄大些(xiē)了,家里没有书(shū)可读,便(biàn)就近(jìn)到读书人家去借书来读,有时(shí)进行抄写。

  抄写还没完成(chéng),就(jiù)可以背诵(sòng)这本书(shū)了。

  就这样夜以继日、废(fèi)寝(qǐn)忘食,只是致(zhì)力读书(shū)。

  从(cóng)小写(xiě)的(de)诗、赋文字,下笔(bǐ)就有(yǒu)成人的(de)水(shuǐ)平,那样就高了(le)。

  

  【原文(wén)】

  先公四2016年是什么年岁而孤,太(tài)夫人以荻(dí)画地,教以(yǐ)书字。

  多诵古(gǔ)人篇章,使学为诗。

  及(jí)稍(shāo)长(zhǎng),而家贫无书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因(yīn)而抄录(lù)。

  抄录未必(bì),而已能诵其书。

  以至昼夜忘寝食(shí),惟读(dú)书(shū)是(shì)务。

  自幼所作诗赋文(wén)字,下(xià)笔(bǐ)已如(rú)成人。

  出处(chù):北宋(sòng)欧阳修(xiū)的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳修(xiū)

  孤:失去父亲

  荻:指芦苇一(yī)类的植物

  以:为了,来(lái)

  诵(sòng):森闷(多诵古(gǔ)人篇章)朗诵

  使:让

<2016年是什么年p>  为:做

  及(jí):等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人:读书人

  或(huò):有的时(shí)候

  因:趁机


  【作者简介】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号(hào)醉翁,晚年号六一居(jū)士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(fēng)(今(jīn)属(shǔ)江西)人(rén)[自称庐陵(líng)人],汉族(zú),因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时(shí)期政治家、文学家、史学(xué)家和诗人。

  与唐(táng)韩愈,柳宗元,宋王安(ān)石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领导了北宋诗文革新运(yùn)动,继承并发展(zhǎn)了韩愈的古文理论。

  其散文创作的(de)高度成就与(yǔ)其正确的古文理论相辅(fǔ)相成,从而开创了一代文风。

  欧阳修在变革文风的(de)同时,也对(duì)诗风(fēng)、词风进行了(le)革新。

  在史学方(fāng)面(miàn),也有(yǒu)较高成就,他曾主修(xiū)《新(xīn)唐书》,并独(dú)撰《新五代史》,有《欧阳(yáng)文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳(yáng)修是“唐(táng)宋八大家”之一。

  虽然家里贫穷(qióng),但他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终(zhōng)有所成。

  欧阳修的经历(lì)告诉(sù)我(wǒ)们,只要(yào)有着远大志向和吃苦精神,就(jiù)一(yī)定会成(chéng)功。

  欧阳修刻苦学习的精神值得(dé)我们赞赏和学习。

  欧(ōu)阳修的成功,除了他自身(shēn)的努(nǔ)力(lì)之(zhī)外,还有一个(gè)促(cù)进他成长的原因是:家长(zhǎng)的善于教育(yù),严格要求。

  欧阳(yáng)修四(sì)岁丧父,家贫,其祖母以荻(dí)画(huà)地,教他写(xiě)字。

  他四岁而(ér)孤,随(suí)叔(shū)父在现湖(hú)北随州长大(dà),幼(yòu)年家贫无资,祖母以荻画地(dì),教以识字。

  欧阳修自幼酷(kù)爱(ài)读书(shū),常从城南(nán)李(lǐ)家借书抄读,他(tā)天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄(chāo)完,已能成(chéng)诵。

  少年习(xí)作诗赋文章,文(wén)笔老练,有如成人(rén),其叔由此看到了(le)家族振(zhèn)兴的(de)希(xī)望,曾对欧阳修的母(mǔ)亲说:“嫂无(wú)以(yǐ)家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家以(yǐ)大(dà)吾(wú)门,他(tā)日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修(xiū)从(cóng)李(lǐ)家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不(bù)释卷,这为(wèi)日后北宋诗(shī)文(wén)革新(xīn)运动(dòng)播(bō)下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进(jìn)士。

  次年任西京(jīng)(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹(yǐn)洙结为至交,互相切(qiè)磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2016年是什么年

评论

5+2=