橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的翻译:聪明(míng)勇(yǒng)敢的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的人或事(shì)困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译以及祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译(yì),而智勇多(duō)困于所溺翻译的而(ér),而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺是什么意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

祸患(huàn)常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智(zhì)勇多困于(yú)所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而(ér)常被所溺(nì)爱的人或事困(kùn)扰。

  出(chū)自(zì)《五代史(shǐ)伶官(guān)传(chuán)序》:“故方其(qí)盛也,举天下(xià)之豪杰(jié)莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数(shù)十伶人困(kùn)之(zhī),而身死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官传(中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大chuán)》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄宗强盛(shèng)的时候,普天下(xià)的豪杰,都(dōu)不能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十(shí)个(gè)伶人围(wéi)困(kùn)他,就自己丧命(mìng),国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸(huò)患(huàn)常常(cháng)是由微小的(de)事情(qíng)积累而成的(de),聪(cōng)明勇敢(gǎn)的(de)人(rén)反而常被所溺爱的(de)人或事(shì)困扰,难道只(zhǐ)有宠(chǒng)爱伶人才会这样吗(ma)?于是作《伶(líng)官传》。

  《五(中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大wǔ)代史伶官传序》是宋(sòng)代文学家欧阳修创作(zuò)的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代时期的后唐盛(shèng)衰过程的(de)具体分(fēn)析(xī),推论出(chū):“忧劳(láo)可以兴(xīng)国(guó),逸豫可以亡身(shēn)”和(hé)“祸患常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)”的结(jié)论(lùn),说明国家(jiā)兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借(jiè)以告诫(jiè)当时北宋(sòng)王朝执政者要(yào)吸取历(lì)史教训(xùn),居安思危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章(zhāng)开门见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰(shuāi)之理,决定(dìng)于(yú)人(rén)事。

  然后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上(shàng),采(cǎi)用先扬后抑和对(duì)比论证的(de)方法,先(xiān)极赞庄宗成功时意(yì)气(qì)之盛(shèng),再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈感人,最后再(zài)辅(fǔ)以《尚书》古训,更增强了(le)文章说服力。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论(lùn)结合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染力很强(qiáng),成(chéng)为历(lì)来(lái)传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

评论

5+2=