across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别(bié)和用法是它们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系,cross和across区(qū)别和用(yòng)法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是什么(me)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二者(zhě)的(de)主要(yào)区别(bié)在于词性和使用(yòng)场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是(shì)表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交
它们二者的主要(yào)区别在于词(cí)性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动(dòng)词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用(yòng)
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好主要表示在物(wù)体表面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame f欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好or failing to look as she crossed 欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好the road.
她过马路时没注意看,负有部(bù)分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越(yuè)过边界(jiè)进入别国的领土。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十(shí)字架(jià);
十字形饰(shì)物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛(tòng)苦(kǔ), 苦难等意思。
它(tā)有较强的(de)构词能(néng)力,它所构成的(de)词(cí)的某些词(cí)义和用(yòng)法是值得(dé)注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思(sī),它的前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发(fā)生(shēng)在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同(tóng)一(yī)书刊中(zhōng)前后互(hù)相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中,前后参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在(zài)中(zhōng)环的(de)一个渡(dù)口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要(yào)在(zài)斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横(héng)跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另(lìng)一(yī)边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿”的(de)意(yì)思。
与cross基(jī)本同义(yì),也(yě)是表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会发现(xiàn)邮局就(jiù)在你的左边(biān)。
cross和across区别和用法是什么?
1、词(cí)性不同(tóng)
across用作介词或副词,表(biǎo)示一个(gè)穿越动作(zuò)时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法(fǎ)不(bù)同(tóng)
cross用作名词时的意思(sī)是“十字形(xíng)”,转化(huà)为(wèi)动词后(hòu)可表示“画十(shí)字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作及(jí)物动(dòng)词(cí)时(shí),接名词(cí)或代词作(zuò)宾(bīn)语。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵(líng)岁(suì)指某些基督(dū)徒“用手在胸(xiōng)前(qián)画(huà)十字(zì)”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置于单(dān)位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成(chéng)十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意(yì)为从一(yī)头到另一头,处于跨(kuà)越的(de)位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的(de)cros;最初(chū)源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了