橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的。

  关于陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示(shì),陈(chén)万年教子文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白您(nín)所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的(de)意(yì)思。

  大要教咸(xián)谄:主要(yào)的意思是(shì)教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸(xián)教戒于床(chuáng)下(xià)。

  语(yǔ)至(zhì)三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复言(yán)。

陈万年(nián)教子文言(yán)文注解(jiě)及(jí)翻译(yì)

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

     文言文是中国古代的一(yī)种(zhǒng)书面(miàn)语言,主要(yào)包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而形成的书面(miàn)语。

  下(xià)面是我为你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。

     陈(chén)万年教(jiào)子原(yuán)文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)

     译(yì)文(wén)

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸(xián)打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常(cháng)生(shēng)气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之(zhī)子(zi)。

     2.戒:同(tóng)诫(jiè),告诫(jiè)。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的(de)父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(代(dài)词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复(fù):再(zài)

     17.具(jù)晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说(shuō)的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn)鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星:奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的第一任(rèn)老师,父母的一言(yán)一行都会在(zài)孩子身上印下(xià)深(shēn)深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千(qiān)万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的(de)父母,文(wén)中陈万年就是其中一(yī)个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿(ā)谀奉(fèng)承的,陈(chén)万年(nián)就是这类反(fǎn)面角色的代表之(zhī)一,但也有一些好(hǎo)的长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。

  陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译是(shì)《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的(de)。

  关于陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释(shì)和启示,陈万年教(jiào)子文(wén)言(yán)文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

陈万年教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了(le),把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì)

  陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年很生气,想要(yào)拿(ná)棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我(wǒ)完全明白(bái)您所说的(de)话,主要的(de)意思是教我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年(nián)没有再(zài)说话。

《陈万(wàn)年教(jiào)子》注释(shì)

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用(yòng)棍(gùn)子打。

  之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具(jù)晓:完全明白,具(jù),都。

  大要:主要的意思。

  大要(yào)教咸谄:主要的意思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教(jiào)戒(jiè)于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何(hé)也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年(nián)乃不(bù)复言。

陈(chén)万年教子(zi)文言文注(zhù)解及翻(fān)译(yì)

     文言文是中国古代的一种书面(miàn)语言(yán),主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基础而形成的书面语(yǔ)。

  下面(miàn)是我为你带来的(de)陈万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文注解及(jí)翻(fān)配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文(wén)

     陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén),尝病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言(yán)。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫到床前。

  告诫他做(zuò)人的(de)道理,讲到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却打瞌(kē)睡,(你)不听(tīng)我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您说的(de)话的(de)意思(sī)我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马屁(pì)。

  陈万年于是(shì)不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要(yào)的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意(yì)思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩(hái)子(zi)的(de)第一任老师,父母的一言(yán)一(yī)行都会在孩子(zi)身上印(yìn)下深深的烙(lào)印,所以说,作为(wèi)父(fù)母(mǔ)千万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子走歪道(dào)的父(fù)母(mǔ),文中陈万(wàn)年(nián)就是其中一个。

     ②在这(zhè)个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿(ā)谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就是这类反面角(jiǎo)色(sè)的代表(biǎo)之一,但也有一些好的(de)长辈。

     ③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

评论

5+2=