橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它(tā)们二者的主要(yào)区别(bié)在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词的。

  关(guān)于across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的区别(bié),across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵的(de)区别(bié)是什么等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法

  它们二者的主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵而cross是动词。

  across和cross这(zhè)两个词都(dōu)是表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅差一(yī)个字母,所(suǒ)以很(hěn)容(róng)易混淆。

  cross1.作动(dòng)词用穿(chuān)过,越过。

  渡过(guò);

  交叉, 相交

  它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主(zhǔ)要表示在(zài)物体(tǐ)表面上横穿。

  如横过马路(lù)、过桥、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注(zhù)意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土(tǔ),版(bǎn)图(tú)).

  他已(yǐ)越过边界进入别国的领(lǐng)土。

  2.作(zuò)名词用

  作名词(cí)时,有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画十字(zì)的(de)动作(zuò);

  杂(zá)交品种(zhǒng); 混合物(wù);

  痛苦, 苦难等意思(sī)。

  它有(yǒu)较强的构(gòu)词能力(lì),它所(suǒ)构成的词的某些词义和用法是值得注意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的(de)意思,它的(de)前面可(kě)以用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照”、“互见(jiàn)条目(mù)”的意(yì)思(sī),专指同一书刊(kān)中前后互相参阅的(de)说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书(shū)中(zhōng),前后参照(zhào)的(de)互(hù)见(jiàn)条目用大写(xiě)字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头(tóu)是在中环(huán)的一(yī)个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要(yào)在斑马线(xiàn)前(qián)停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位置)在…对(duì)面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透(tòu)过

  (表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿(chuān), 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];

  (表示状态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边(biān);

  在(zài)对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交(jiāo)叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色(sè)长城横跨中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思(sī)。

  与cross基本(běn)同(tóng)义,也是(shì)表示从物体(tǐ)表面(miàn)经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这(zhè)条公(gōng)路,你会发现邮局就在你(nǐ)的(de)左边。

cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)是什么(me)?

  1、词(cí)性不同

  across用作介词或副(fù)词,表示(shì)一个穿越动(dòng)作时要与一(yī)个实义(yì)动词连用。

  cross用作动词,可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿越动(dòng)作。

  2、用法不同

  cross用作名(míng)词时的意思是“十字(zì)形”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词后可表示“画(huà)十(shí)字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。

  cross既可用作不及物动词,也可用作及物(wù)动(dòng)词。

  用作(zuò)及物动词时(shí),接名词或代词作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手(shǒu)在胸前画十字”。

  across与数量短语(yǔ)连用,置于(yú)单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示(shì)状态,意为(wèi)运(yùn)睁“成十字形交叉状(zhuàng)”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世纪进入(rù)英语,直接源(yuán)自古法(fǎ)语的an acros,意为从(cóng)一头到另一头,处于跨越的(de)位置(zhì)。

  cross:直接源自古英语的cros;最初源自古(gǔ)典拉(lā)丁语(yǔ)的crux,意(yì)为(wèi)高而圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

评论

5+2=